Примеры употребления "Military College" в английском

<>
Yu received his education at the military college at Huangpu Ю получил свое военное образование в военной академии в Хуанпу
As we pursue our work, we plan to train Afghan officers in our military colleges. По мере дальнейшей работы мы планируем обучать афганских офицеров в наших военных училищах.
All graduates from military colleges continue their military service at officer rank in the armed forces of the Kyrgyz Republic, except for those discharged from military service for reasons of health or family circumstances. Все выпускники военных училищ продолжают военную службу на офицерских должностях в Вооруженных Силах Кыргызской Республики, за исключением уволенных с военной службы по состоянию здоровья и по семейным обстоятельствам.
Under article 270 of the Criminal Procedure Code, the case was examined by the Military College of the Supreme Court, as Ravkov was a medical colonel of the reserve, and it was impossible to try him separately. В соответствии со статьей 270 Уголовно-процессуального кодекса, дело рассматривалось Военной коллегией Верховного суда, поскольку Равков являлся полковником медицинской службы запаса, а дело в его отношении не могло быть рассмотрено в суде отдельно.
I wrote about Maricela Guzman, the daughter of Mexican immigrants, who joined the military so she could afford college. Я написала о Мариселе Гузман, дочери мексиканских иммигрантов, отправившейся в армию, чтобы позволить себе учебу в колледже.
Battle School of the Defence Forces, Baltic Defence College, Military Academy Школа боевой подготовки Сил обороны, Балтийский оборонный колледж, Военная академия.
As the Iraqi people take more steps along the challenging road to democracy, more NATO countries have agreed to help train Iraqi security personnel by providing funds or equipment and by establishing a war college and military academies. И по мере того, как иракский народ предпринимает все больше усилий по продвижению к демократии, все больше стран-участниц НАТО помогают обучать иракские силы безопасности, либо предоставляя средства или оборудование, либо основывая военный колледж или академию.
The Department of Peacekeeping Operations and the Office of the High Commissioner for Human Rights are holding a course at the Staff College on peace-building and human rights for military and police personnel, with special attention to gender balance. Департамент операций по поддержанию мира и Управление Верховного комиссара по делам беженцев проводят курс в этом Колледже по миротворчеству и правам человека для военного персонала и полиции, уделяя особое внимание гендерному фактору.
As I graduated from high school, went to college and entered the job market, two U.S. presidents used the military for finite causes. В то время, пока я заканчивал школу, потом университет и оказался затем на рынке труда, два президента США использовали военную силу для достижения определенных политических целей.
I searched local college students, which is a lot, and I'm a masochist, so I went ahead and included military personnel because San Diego has a big naval and marine presence. Я искала местных студентов, которых много, и я мазохистка, поэтому добавила в список также военных, потому что в Сан-Диего много военных и гражданских моряков.
The Department of Peacekeeping Operations has established a cooperative working relationship with the Staff College and since 1996, has used the Turin facility to organize the United Nations Training Course on Peacekeeping, Human Rights and Humanitarian Assistance for Military and Civilian Police Trainers. Департамент операций по поддержанию мира установил тесные рабочие отношения с Колледжем персонала и с 1996 года использует его помещения для организации учебных курсов Организации Объединенных Наций по вопросам поддержания мира, защиты прав человека и гуманитарной помощи для лиц, обучающих военных и гражданских полицейских.
He lived in Kyoto in his college days. В дни учёбы в колледже он жил в Токио.
The United States spends more on the military than all other countries combined! США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
Our new English teacher is fresh from college. Наш новый учитель английского только что окончил колледж.
They intended to increase the military budget. Они собирались увеличить военные расходы.
I majored in American literature at college. Я специализировался на американской литературе в колледже.
Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction. Наша дипломатия и военная стратегия явно противоречили друг другу.
My father would not permit me to go on to college. Мой отец не позволил бы мне поступить в колледж.
They buried those who had died in battle according to military tradition. Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
He studied hard in order to get into college. Он усердно учился, чтобы поступить в колледж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!