Примеры употребления "военный" в русском

<>
Это военный телефон и шифратор. That is a military-grade cell phone and a scrambler.
Военный трофей и всё такое. Spoils of war and all that.
И Ваш военный трибунал, капитан. And your court-martial, Captain.
Слева от вас - русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин. On your left is the Russian war memorial, built in honour of their soldiers killed in the battle of Berlin.
Вам знакомо понятие "военный криминалист"? Are you familiar with the term "battlefield forensics"?
Это фонетический алфавит, военный жаргон. That's the phonetic alphabet, military jargon.
Ты мой военный трофей, дорогая. You're my spoils of war, my darling.
Билет в военный трибунал он выиграл. The ticket for a court-martial.
Ты не сможешь устроить маленький военный салют, если он не видит в комнате ни одного офицера. You can't make the little soldier salute if he doesn't see an officer in the room.
Как признал военный командир США в Афганистане, генерал Джон Николсон: “На поле битвы очень трудно добиться успеха, когда ваш враг пользуется внешней поддержкой и безопасным убежищем”. As the US military commander in Afghanistan, General John Nicholson, has acknowledged, “It’s very difficult to succeed on the battlefield when your enemy enjoys external support and safe haven.”
Вы взяли его Военный крест? You took his Military Cross?
Военный крейсер Земли находится рядом со станцией. An Earth War Cruiser parked alongside the station.
Я хочу обратиться в военный трибунал. I request trial by court-martial.
На Красной Площади вы увидите выдающийся военный музей и могилу неизвестного солдата в честь храбрых героев, которые победили в Великой Отечественной Войне. In Red Square, you will see notable armory museum and tomb of unknown soldier, honoring brave heroes who won great patriotic war for allies.
Военный налог вместо военной службы Military tax in place of military service
Все, о чем я подумал, это Военный Музей. All I'd thought of was the Imperial War Museum.
На военный трибунал, который вас ждёт. To the court-martial that waits for you.
Это означает, что западный солдат – по которому сразу видно, что он военный – не сможет легко определить людей, в которых он должен стрелять. This means that a Western soldier – easily identified as a combatant – cannot readily identify the people at whom he should shoot.
Присутствовал военный деятель фельдмаршал Хусейн Тантави. Military ruler Field Marshal Hussein Tantawi was in attendance.
Другой сосунок, который думает что я военный герой. Another sucker who thinks this shitheel's a war hero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!