Примеры употребления "Mail vans" в английском

<>
Mail vans, belonging to railway companies, are included under vans when they do not have a passenger compartment. Почтовые вагоны, принадлежащие железнодорожным компаниям, считаются багажными вагонами, если они не имеют купе для пассажиров.
In March 2004, the Israeli authorities discontinued the prior practice of searching United Nations vehicles crossing from Jordan to the West Bank, a requirement which had prevented most UNRWA vehicles, including the courier vans carrying the Agency's diplomatic mail, from crossing the bridge, and had required costly and inefficient back-to-back arrangements. В марте 2004 года израильские власти отказались от применявшейся ранее практики досмотра автотранспортных средств Организации Объединенных Наций, следующих из Иордании на Западный берег; именно из-за этого требования большинство автотранспортных средств БАПОР, включая автотранспортные средства курьеров, перевозящих дипломатическую почту Агентства, не могли следовать через мост, и поэтому приходилось использовать иные, весьма дорогостоящие и неэффективные варианты.
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. Пожалуйста, не забудь отправить это письмо завтра по дороге в школу.
Almost every Friday, he and up to 30 people jam into vans, tie medical supplies to the roofs and travel across rough terrain to visit villages in need. Почти каждую пятницу он и еще до 30 человек набиваются в фургоны, привязывают к крышам медицинские принадлежности и едут по пересеченной местности, чтобы посетить нуждающиеся в помощи деревни.
A book came for you in the mail today. Тебе по почте сегодня пришла книга.
Say, for instance, the more vans you have for your delivery business the more you can expand. К примеру, чем больше грузовиков есть в вашем транспортном бизнесе, тем больше вы можете расширять компанию.
How much will it cost by sea mail? Во сколько обойдётся доставка морской почтой?
The exhaust pipes were fed to the inside of the vans. Выхлопные трубы были направлены внутрь фургонов.
Please remind me to mail the report tomorrow. Пожалуйста, напомни мне отослать завтра отчёт.
We can't leave the vans! Нельзя бросать кибитки!
He went to the post office to mail the letter. Он пошёл на почту, чтобы отправить письмо.
Same color as the catering vans, but without the company logo. Такого же цвета, как фургоны банкетной службы, но без логотипа компании.
The mail is delayed because of the strike. Почта запаздывает из-за забастовки.
Instead of minicabs, read ice cream vans. Вместо миникэбов читайте фургончики с мороженным.
I know how busy you must be, but I need your answer to my last mail before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ, на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне?
Tracked down and eliminated all vans and other commercial vehicles within a two-kilometre bullseye zone. Отследили и исключили все фургоны и прочие грузовики в двухкилометровой зоне.
Be sure to mail this letter. Обязательно отправьте это письмо.
One of the other, uh, crash survivors just told Vans that that's the name of her daughter. Один из выживших в столкновении сказал Вэнсу, что так зовут ее дочь.
Please contact me by mail. Пожалуйста, свяжитесь со мной по почте.
Vans are the vehicle of choice for perverts. Фургоны - популярный выбор среди извращенцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!