Примеры употребления "MS" в английском с переводом "г-жа"

<>
Ms. Miriam Defensor Santiago (Philippines) г-жа Мириам Дефенсор Сантьяго (Филиппины)
Ms. Seline Iseli, Senior consultant, Switzerland Г-жа Селин Изели, старший консультант, Швейцария
Ms. Ogwu (Nigeria), Chairperson, took the Chair. Г-жа Огву (Нигерия), Председатель, занимает место Председателя.
The CHAIRPERSON endorsed Ms. Dah's suggestion. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ одобряет предложение г-жи Дах.
Ms. Claudia Colic, Citibank e-Business, Zurich Г-жа Клодия Колик, " Ситибанк э-бизнес ", Цюрих
Vice-Chair/Rapporteur: Ms. Cissy Taliwaku (Uganda) Заместитель Председателя/Докладчик: г-жа Сисси Таливаку (Уганда)
Ms. Perales Viscasillas (Spain) supported the proposed amendment. Г-жа Пералес Вискасиллас (Испания), поддерживает предлагаемое изменение.
Ms. Williams enunciated some specific principles and recommendations. Г-жа Уильямс подробно изложила некоторые конкретные принципы и рекомендации.
Ms. Maria Angelica Arce de Jeannet, Minister (Mexico). Г-жа Мария Анхелика Арсе де Жаннет, посланник (Мексика).
Ms. Bethel (Bahamas) was elected Chairperson by acclamation. Г-жа Бетел (Багамские Острова) избирается Председателем путем аккламации.
Welcoming address: Ms. Brigita Schmögnerová, Executive Secretary, UNECE Приветственное слово: г-жа Бригита Шмёгнерова, Исполнительный секретарь, ЕЭК ООН
Mr. VALENCIA RODRÍGUEZ endorsed Ms. Dah's proposal. Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС поддерживает предложение г-жи Дах.
Ms. Paterson (New Zealand), Vice-Chairperson, took the Chair. Г-жа Патерсон (Новая Зеландия), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
"He didn't give himself up," Ms Corteen said. "Он не сдался", - сказала г-жа Кортин.
Ms. Mohamed is extraordinary, and she is not alone. Г-жа Мохамед — удивительная девушка, и она не одинока в своих начинаниях.
Furthermore, the Committee expressed gratitude to Ms. M-N. Кроме того, Комитет выразил признательность г-же М-Н.
Oh man, hey, just because Ms. Winter likes to hike. Переться из-за того, что г-жа Винтер любит пешие походы.
Ms. Zorica Vukovic, Interpreter Assistant, Accounting and Auditing Association, Serbia Г-жа Зорица Вукович, младший устный переводчик, Ассоциация бухгалтеров и аудиторов, Сербия
Ms. Anna Szychta, Assistant Professor, Department of Accounting, Faculty Management Г-жа Анна Шихта, доцент, факультет бухгалтерского учета, кафедра управления
Expanded working paper by Ms. Motoc on human rights and bioethics. расширенный рабочий документ г-жи Моток по вопросу о правах человека и биоэтике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!