Примеры употребления "MS" в английском

<>
Ms. Miriam Defensor Santiago (Philippines) г-жа Мириам Дефенсор Сантьяго (Филиппины)
Computer skills: MS Office, Corel WordPerfect, Quicken. Опыт работы с компьютером: MS Office, Corel WordPerfect, Quicken.
GRSP considered a proposal by Australia aimed at clarifying the 3 ms head acceleration during the test. GRSP рассмотрела предложение Австралии относительно уточнения используемого в ходе испытания значения в 3 мс применительно к ускорению головы.
Ms. Seline Iseli, Senior consultant, Switzerland Г-жа Селин Изели, старший консультант, Швейцария
To save a new number to memory, select MS. Чтобы сохранить новое число в памяти, нажмите MS.
From this point, steering wheel velocity shall remain greater than 75 deg/sec for at least 200 ms. С этого момента угловая скорость рулевого колеса должна составлять более 75 град/с в течение как минимум 200 мс.
Ms. Ogwu (Nigeria), Chairperson, took the Chair. Г-жа Огву (Нигерия), Председатель, занимает место Председателя.
MR, MS, MT, MU = engine torque of the enveloping modes MR, MS, MT, MU = крутящий момент двигателя в охватываемых режимах Рис.
VPS reduces trade latency (the time it takes for your order to be routed for execution) to 1 - 5 ms VPS сокращает задержку торгового сигнала (времени направления ордера для его исполнения), 1 – 5 мс
The CHAIRPERSON endorsed Ms. Dah's suggestion. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ одобряет предложение г-жи Дах.
Connections use the MS Exchange\Externally Secured Servers security principal with the following permissions: Соединения используют субъект безопасности MS Exchange\Externally Secured Servers со следующими разрешениями:
" Frequency synthesiser " " electronic assemblies " having a " frequency switching time " from one selected frequency to another of less than 1 ms; «Электронные сборки» «синтезаторов частоты», имеющие «время переключения» с одной заданной частоты на другую менее 1 мс;
Ms. Claudia Colic, Citibank e-Business, Zurich Г-жа Клодия Колик, " Ситибанк э-бизнес ", Цюрих
You may also send your MS PowerPoint presentation before October 10, 2003 to organizing Committee. Вы можете также направить ваше выступление на базе презентационной программы MS PowerPoint до 10 октября 2003 года в организационный комитет.
The head performance criterion (HPC) shall not exceed 1000 and the resultant head acceleration shall not exceed 80 g for more than 3 ms. значение критерия травмирования головы (HPC) не должно превышать 1000 единиц, и результирующее ускорение головы не должно превышать 80 g в течение 3 мс.
Vice-Chair/Rapporteur: Ms. Cissy Taliwaku (Uganda) Заместитель Председателя/Докладчик: г-жа Сисси Таливаку (Уганда)
Computer courses for Stairs, AS400, Word Perfect and MS Word 7.0, Central Computer Services, Pretoria Компьютерные курсы по Stairs, AS400, Word Perfect и MS Word 7.0, Центральная компьютерная служба, Претория
If the RPC Averaged Latency performance counter data is lower than 50 ms, the server can process the requests in a reasonable amount of time. Если счетчик производительности Средняя задержка RPC показывает время меньше 50 мс., значит, сервер обеспечивает приемлемую скорость обработки запросов.
Ms. Perales Viscasillas (Spain) supported the proposed amendment. Г-жа Пералес Вискасиллас (Испания), поддерживает предлагаемое изменение.
MS SQL Server 2000 and its OLAP component are used as central data and metadata repository. В качестве центрального хранилища данных и метаданных используется MS SQL Server 2000 и его компонент OLAP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!