Примеры употребления "MEETINGS" в английском с переводом "встреча"

<>
Sightings, pass-bys, developmental meetings. Визуальное наблюдение, косвенные упоминания, различные встречи.
Teacher Dao has terminated your meetings. Учитель Дао закончил ваши встречи.
Personal meetings and communication with clients Личные встречи и общение с клиентами
I have occasional meetings with scientists. Иногда у меня бывают встречи с учеными.
He often absents himself from meetings. Он часто не является на встречи.
Turn email into meetings and appointments Преобразование сообщений в собрания и встречи
How long will Council meetings actually last? Как долго будут длиться встречи Совета?
No documents or personal meetings are needed. Для этого не нужны никакие документы и личные встречи.
He is not attending booster club meetings. Он не признает встречи в Бустер Клубе.
The Antarctic Treaty System includes three annual meetings: Система Договоров об Антарктике предусматривает проведение трех ежегодных встреч:
She makes fun of him in staff meetings. Она высмеивает его на встречах сотрудников.
Meetings in these kinds of environments are optional. Встречи и собрания в этих условиях - исключительно по желанию.
Mayfield holds his private meetings here, in the study. Мэйфилд проводит свои личные встречи здесь, в кабинете.
“All meetings are in play, including June,” he said. "Все встречи в игре, в том числе в июне", сказал он.
These staff meetings, they just go on and on. Эти встречи со штатом, они идут одна за другой.
Her meetings became more electric, her discourse more brutal. Ее встречи стали более напряженными, ее дискурс стал более жестким.
Save appointments or meetings, tasks, and contacts as templates Сохранение встреч или собраний, задач и контактов в виде шаблонов.
Manage your calendar to schedule meetings and appointments with ease. легко назначать собрания и встречи в календаре;
That National Security Council report on the Tuesday lunch meetings? Тот отчет Совета национальной безопасности на обеденных встречах во вторник?
This default folder is used to store meetings and appointments. Эта папка по умолчанию служит для хранения собраний и встреч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!