Примеры употребления "Lower" в английском с переводом "понижать"

<>
Would you lower your voice? Может, понизишь свой голос?
I suggest you lower your voice. Предлагаю тебе понизить голос.
EURNZD may continue to head lower Пара EUR/NZD может продолжить понижение
America Should Not Lower the Nuclear Threshold Америке не следует понижать ядерный порог
Administration officials should lower the political temperature. Администрация США должна понизить политическую температуру.
Privatization was supposed to increase efficiency and lower prices. Изначально предполагалось, что приватизация позволит повысить эффективность экономики и понизить цены.
A lower rate of economic growth thus seems inevitable. Таким образом, понижение темпов экономического роста выглядит неизбежным.
You see mental distress going up with lower income. Также видно, что психические расстройства, увеличиваются с понижением уровня дохода.
No, no, only that he spoke in a lower voice. Нет, нет, только то, что он говорил понизив голос.
To begin with, I think you should lower your voice. Начнем с того, что я думаю, тебе стоит понизить голос.
The BoE is likely to lower its inflation and growth forecasts Банк Англии, скорее всего, понизит прогнозы инфляции и роста
The lower dollar also reduces the purchasing power of oil exporters. Понижение курса доллара также снижает покупательную способность экспортеров нефти.
But India independently decided to lower tariffs over the next three years. Однако Индия приняла независимое решение понизить тарифные барьеры в течение ближайших трех лет.
Lower the interest rate too much, and inflation and monetary instability result. Если понизить процентные ставки слишком сильно, то последует инфляция и денежная нестабильность.
Nor is the Fed specifically aiming to lower the dollar's value. ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара.
I was going to lower the whole voice to a more pleasing register. Я собирался понизить голос до более приятного уровня.
Given lack of storage capacity, this could quickly lower prices and burn speculators. Учитывая недостаток вместимости хранилищ, это могло бы быстро понизить цены и обмануть спекулянтов.
They'll alter their vocal tone, often making their vocal tone much lower. Они меняют тональность голоса, как правило, значительно её понижая.
GBP/JPY traded somewhat lower on Thursday, after hitting resistance at 180.40 (R1). GBP / JPY торговалась с понижением в четверг, после удара сопротивления 180,40 (R1).
Paint most of a city and you could lower the temperature by 10°C. Побелив большую часть города, можно понизить температуру на 10°C.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!