Примеры употребления "Lots" в английском с переводом "много"

<>
Long sheet, lot of violent felonies. Длинный список, много вопиющих особо тяжких преступлений.
Lot of baggage, I get it. Слишком много заморочек, я понимаю.
Weird lot of tombstones, aren't they? Здесь много надгробных плит, не так ли?
Lot of ground to cover in three days. Много придется проехать за три дня.
What an awful lot of books you have! Как у тебя много книг!
Whole lot of twang come out of that thing. Из этой штуки выходит много всего протяжным звуком.
Lot of steel doors and cases for that cutting torch. Много металлических дверей и футляров для этого резака.
Whole lot of scuttlebutt as to who that might be. Много разговоров о том, кто же это может быть.
And we ate an awful lot of the sweet potatoes. И мы ели ужасно много батата.
Not the whole finger, but there's an awful lot of blood. Нет, не весь палец, но там ужасно много крови.
That's an awful lot of trouble for a cup of coffee. Слишком много мороки из-за одной чашки кофе.
An awful lot of the facts can get lost in a chain like that. Слишком много фактов можно заблудиться в такой цепочке как эта.
And David said that there was lot of weird stuff happening on the dance floor. Девид говорил, что там на танцполе происходило много всего странного.
Mubarak and Ben Ali were an awful lot of things, but anti-Western they were not. Мубарак (Mubarak) и Бен Али (Ben Ali) много чего натворили, но никогда не были антизападниками.
Lot of opinions being thrown around on talk radio about what to do with that DeCarlo guy. В разговорном шоу на радио высказали много мнений, по поводу того, что делать с ДиКарло.
I was just saying you can tell awful lot about people when you look in their mouths. Я только говорил ты можешь ужасно много рассказать о людях, когда заглядываешь к ним в рот.
Lot of scouts in the stands tonight, and after that touchdown, they all pulled out their cell phones. На трибунах сегодня много агентов, и после твоего тачдауна они все начали названивать.
But these three people don't know each other, but they do have an awful lot in common. Несмотря на то, что эти трое людей не знакомы друг с другом, у них действительно много общего.
Video games give an awful lot of other things too, and that's why people get so addicted. Видео игры доставляют нам еще много разнообразных ощущений, и это делает людей зависимыми.
Lot of blood drops on the floor over here, so I don't think he puked himself to death. Много крови попало на пол, поэтому не думаю, что он умер от сильной рвоты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!