Примеры употребления "Lots" в английском с переводом "куча"

<>
You make lots of money. Делаете кучу денег.
I see lots of empty glasses. Я вижу кучу пустых бокалов.
You're dating lots of girls. Ты встречаешься с кучей девок.
Supercomputers, oscilloscopes, lots of other gear. Мощный компьютер, осциллограф, и куча других приборов.
A happy marriage or lots of sandwich? Счастливый брак или кучу сэндвичей?
And I see lots of empty glasses. И я вижу кучу пустых бокалов.
And meet lots of senile old morons? И встретиться с кучей старых дряхлых дебилов?
They have secretariats, with lots of idlers, pre-readers. У них есть канцелярии с кучей бездельников и референтов.
Alex has got lots of things planned, face-painting, and. Алекс запланировала кучу вещей, аквагрим, и.
I've got an injured man here and lots of bodies. У нас здесь раненый мужчина и куча трупов.
Well, then I'd be in a movie, make lots of money. Ну, тогда я снимусь в кино, заработаю кучу денег.
So, Saab, a chequered history, bonkers advertising and lots of harebrained ideas. Итак, Сааб, пестрая история, сумасшедшая реклама и куча безрассудных идей.
Lots of people call you, do you run to everyone that calls you? Куча людей звонит вам, и вы срываетесь с места по любому звонку?
It had to do with death and disease and lots of other things. Я видел смерть, болезни и кучу всего такого.
This is a huge project involving lots of numbers and papers and folders. Но это большой проект, включающий в себя кучу цифр, документов, папок.
I know lots of whores in Pigalle and I've already received several offers. Я знаю кучу проституток на Пи гали, и я уже получил несколько предложений.
And when you've got that, you've pretty much sacrificed any hope of making lots of money. И когда на сайте такой контент, приходится жертвовать возможностью заработать на нем кучу денег.
In fact, he's one of the most boring men I know and I know lots of clergymen. На самом деле, он самый занудный человек из всех, кого я знаю, а я знакома с кучей святош.
Yeah, yeah, don't get hung up about the negative, you have lots of other evidence to show. Ладно, ладно, не зацикливайтесь на негативе, у вас и без него куча доказательств.
You're going to make lots of babies and die on a warm bed at a very old age. У тебя будет куча детей и ты умрешь в теплой постели в старости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!