Примеры употребления "Locking" в английском с переводом "заблокировать"

<>
You can try some remote actions, like ringing, locking, or signing out on your device. Попробуйте позвонить на телефон, удаленно выйти из аккаунта или заблокировать устройство.
If they merely pursue measures aimed at reducing emissions in the short term, they risk locking their economies into high levels of emissions after 2030. В случае, если они просто продолжат меры, направленные на сокращение выбросов в краткосрочной перспективе, они рискуют заблокировать свою экономику в высокие уровни выбросов после 2030 года.
You can protect individual content controls in a form template to help prevent someone from deleting or editing a particular content control or group of controls, or you can prepare a form to be distributed and filled out by locking it. К отдельным элементам управления содержимым в шаблоне можно добавить защиту, чтобы запретить удаление или редактирование определенных элементов управления содержимым или группы элементов управления. Можно также подготовить форму к распространению и заполнению, заблокировав ее.
Ring, lock, or erase your device. Прозвонить или заблокировать устройство, а также удалить с него данные.
Make an emergency using a locked phone Экстренный вызов с заблокированного смартфона
Take notes when your Surface is locked Создание заметок на заблокированном устройстве Surface
Sir, port stern thrusters are locked open. Сэр, левые бортовые двигатели заблокированы в открытом состоянии.
The hangar's been emptied, locked down. Ангар был очищен, заблокирован.
To lock the batch number, do the following: Чтобы заблокировать номер партии, сделайте следующее:
How do I lock the Document handling form? Как заблокировать форму "Работа с документами"?
Check your weapons and lock down your gear. Проверьте свое оружие и заблокируйте амуницию.
Remotely ring, lock, or erase a lost device Как позвонить на устройство, заблокировать его или удалить с него данные
If it's not locked, just select Answer. Если экран телефона не заблокирован, просто выберите Ответить.
Make an emergency call using a locked phone Экстренный вызов с заблокированного смартфона
You may need to turn on Lock & Erase first. Возможно, сначала вам придется заблокировать его и удалить данные.
Find, lock, or erase your lost phone or computer Как найти и заблокировать пропавшее устройство или стереть с него все данные
Deeks, tell Eric to lock on this sat phone. Дикс, скажи Эрику, заблокировать этот спутниковый телефон.
Why am I getting the "File is locked" error? Почему возникает ошибка "Файл заблокирован"?
Open the form that you want to lock or protect. Откройте форму, которую хотите заблокировать или защитить.
Lock out the command controls with Borg encryption code 294. Заблокировать управляющие команды шифром боргов 294.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!