Примеры употребления "Lift" в английском с переводом "лифт"

<>
Into the lift, eye candy. В лифт, красавчик.
Teleport in the lift, bit rubbish. Телепорт в лифте, ерунда.
It'll go up in the luggage lift. Весь багаж пойдет в грузовой лифт.
To drive you, my friend, into the service lift. Чтобы вы полезли в хозяйственный лифт.
In case of fire, do not use the lift. В случае пожара не пользуйтесь лифтом.
There's a special lift at the end of the block. Там специальный лифт в конце корпуса.
You have a series of buttons. You actually choose your lift music. Эти кнопки - для выбора музыки в лифте.
Didn't I tell you about a free show in the lift? Разве ты не рассказывала о сцене в лифте?
If we override the lift, the exit would lock and we'd be trapped. Если мы вручную запустим лифт, его заблокируют, и мы в ловушке.
As long as at some stage in the future a glass lift was installed. Но с условием, что в будущем там установят стеклянный лифт.
I farted in a full lift today, which was wrong on so many levels. Сегодня я пукнул в полном лифте, и это было не правильно на всех уровнях.
When we get to the top, we'll send the lift back down for you. Когда мы поднимемся, пошлем лифт обратно за тобой.
Okay, so they must've gone through the service cart lift in the galley, - Right. Ладно, так что они должно быть прошли - в служебный лифт в камбузе, - Точно.
When the lift broke down, a lot of people couldn't go in and out of the building. Когда сломался лифт, многие не могли входить и выходить из здания.
Obviously, no mere coincidence that Kevin Elspeth reserved a room with a wall adjacent to the lift shaft. Разумеется, не простое совпадение, что Кевин Элспет забронировал номер, смежный с шахтой лифта.
You'll have to climb up the big hyperboloid tower by a ladder and send the lift down. Надо залезть на башню большого гиперболоида по лестнице и опустить лифт.
To transfer a hydraulic lift from the Maintenance department to the Transportation department, you select the appropriate value models. Для перемещения гидравлического лифта из подразделения технического обслуживания в транспортное подразделение выберите соответствующие модели стоимости.
As one lift goes down, the other one comes up, so if one is jammed, so is the other. Как один лифт спускается, другой поднимается, поэтому, если один застрял, то и другой тоже.
You'll need one geezer to hold the floor, while the other two take the lift up to the strong room. Одного человека оставить здесь, а остальные двое на лифте поднимаются в хранилище.
I'd choose you as a companion for a walking tour or to be trapped in a lift with any day. Я бы выбрал тебя компаньоном для пешего тура или застревания в лифте в любой день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!