Примеры употребления "Liars" в английском с переводом "лжец"

<>
There are no real original liars. Не существует оригинальных лжецов.
They're all schemers, liars, thugs. Все они интриганы, лжецы, убийцы.
Because we think liars fidget all the time. Потому что по нашему мнению лжецы всегда нервничают.
Mental cases, psychopaths, maniacs, liars, thieves, criminals, murderers. Душевнобольными, психопатами, маньяками, лжецами, ворами, преступниками, убийцами.
I don't go to bat for liars, Lauren. Я не пойду драться за лжецов, Лорен.
We think liars won't look you in the eyes. Мы считаем, лжецы предпочитают не смотреть в глаза.
We do not grow up wishing to work for crooks and liars. Мы вовсе не хотим работать на мошенников и лжецов.
The Cretan Epimenides is supposed to have said: “All Cretans are liars.” Предполагается, что критский Эпименид сказал: “Все критяне – лжецы”.
You are thieves, killers, adulterers, blasphemers and liars six days a week. Вы воры, убийцы, прелюбодеи, богохульники и лжецы - шесть дней в неделю.
We know that liars will unconsciously distance themselves from their subject using language as their tool. Мы знаем, что лжецы подсознательно отдаляют себя от предмета их лжи, используя язык как инструмент.
Now we know that the US government and its few allies were themselves either fools or liars. Теперь мы знаем, что власти США и их редкие союзники сами были или глупцами, или лжецами.
So I figure you're a dirty liar and I don't waste my time with dirty liars. Я прихожу к выводу, что вы грязный лжец, а я не хочу тратить время на грязных лжецов.
We know, for example, we know liars will shift their blink rate, point their feet towards an exit. Например, мы знаем, что у лжецов меняется частота моргания, а их ноги обращаются к выходу.
Even after the Gulf war, he failed to realize that the Iraqi officials, who were again assuring the UN that they were hiding nothing, were but consummate liars. Даже после войны в Персидском заливе он не смог понять, что иракские чиновники, которые вновь убеждали ООН, что они ничего не прячут, были просто законченными лжецами.
The result has been to encourage liars to clog the system with disinformation and false leads while discouraging honest people from reporting what they observe, lest an innocent neighbor be incarcerated on the basis of misperceptions. В результате лжецы получили стимул для заполнения системы дезинформацией и ложными наводками, в то время как честные люди менее склонны сообщать о том, что видят, чтобы не допустить заключения невинного соседа.
How to spot a liar Как распознать лжеца
A shameless liar speaks smilingly. Бесстыдный лжец говорит улыбаясь.
And God bless Big Fat Liar! И благослови Господь Большого Толстого Лжеца!
You're a liar and a bastard! Ты лжец и мерзавец!
He's a liar, and you're another. Он лжец, и ты тоже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!