Примеры употребления "лжецы" в русском

<>
Переводы: все53 liar53
Все они интриганы, лжецы, убийцы. They're all schemers, liars, thugs.
Есть хорошие и плохие лжецы. There are good liars and there are bad liars.
Предполагается, что критский Эпименид сказал: “Все критяне – лжецы”. The Cretan Epimenides is supposed to have said: “All Cretans are liars.”
Потому что по нашему мнению лжецы всегда нервничают. Because we think liars fidget all the time.
Мы считаем, лжецы предпочитают не смотреть в глаза. We think liars won't look you in the eyes.
Они все лжецы - хорошие, плохие, один или два великих вруна. They're all liars - good liars, bad liars, one or two great liars.
Вы воры, убийцы, прелюбодеи, богохульники и лжецы - шесть дней в неделю. You are thieves, killers, adulterers, blasphemers and liars six days a week.
Мы знаем, что лжецы подсознательно отдаляют себя от предмета их лжи, используя язык как инструмент. We know that liars will unconsciously distance themselves from their subject using language as their tool.
В результате лжецы получили стимул для заполнения системы дезинформацией и ложными наводками, в то время как честные люди менее склонны сообщать о том, что видят, чтобы не допустить заключения невинного соседа. The result has been to encourage liars to clog the system with disinformation and false leads while discouraging honest people from reporting what they observe, lest an innocent neighbor be incarcerated on the basis of misperceptions.
Он лжец, и ты тоже. He's a liar, and you're another.
Этот Джед Бейли отличный лжец. That Jed Bailey is such a good little liar.
Вы, мой добрый приятель, ужасный лжец. You, my old son, are a terrible liar.
Он интриган, лжец, и он опасен. He's schemer, a liar, and he's dangerous.
И благослови Господь Большого Толстого Лжеца! And God bless Big Fat Liar!
Ты превратился в болтливого, мудрствующего лжеца. You turned into this double-talking, wisecracking, tap-dancing liar.
Не могу поверить, он такой наглый лжец! I don't believe he's such a damn bold liar!
Ты - вкрадчивый, насквозь фальшивый и ты - лжец. You're smarmy, you're fake and a liar.
Душевнобольными, психопатами, маньяками, лжецами, ворами, преступниками, убийцами. Mental cases, psychopaths, maniacs, liars, thieves, criminals, murderers.
Я не пойду драться за лжецов, Лорен. I don't go to bat for liars, Lauren.
Выяснить, что твой единственный сын - тунеядец, лжец, вор! To find out that your only son is a deadbeat, a liar, a thief!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!