Примеры употребления "Lets" в английском с переводом "пусть"

<>
Let them come in range! Пусть они приедут в диапазоне!
Just let him sit out. Да пусть пропустит.
Just let her bleed out? Пусть истекает кровью?
Let your arrows fly, savages! Пусть ваши стрелы свистят, дикари!
Let a hundred flowers bloom! Пусть расцветают сто цветов!
Let The Serbs Try Milosevic Пусть сербы судят Милошевича
Let there be no doubt: Пусть никто не сомневается:
Let Stannis and Roose battle. Пусть Станнис и Русе воюют.
Then let the bastard die! Значит пусть гадёныш сдохнет!
Let the wild rumpus start. Пусть начнется дикая ссора.
Let the Doha Round Fail Пусть Дохийский раунд закончится провалом
Let Finance Skeptics Take Over Пусть придут финансовые скептики
Let A Hundred Theories Bloom Пусть расцветут сотни теорий
Let them take long lunches. Пусть у них будут долгие перерывы на обед.
Let Afghans Lead Afghan Reform Пусть реформы в Афганистане проводят афганцы
Go your own way, let it. Иди своим путем, пусть.
Let your emotions flow like Water. Пусть ваши эмоции уносятся вдаль.
Let them raise their damned flags. Пусть они поднимают свои чёртовы флаги.
Let A Thousand Growth Models Bloom Пусть расцветет тысяча моделей экономического роста
Let them get old and wrinkled. Пусть станут дряблыми и сморщенными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!