Примеры употребления "Lawn" в английском с переводом "газон"

<>
Messing up my lawn here. Весь газон мне загадила.
And look, somebody mowed the lawn. И смотрите, кто-то скосил газон.
Mother told me to mow the lawn. Мама сказала мне подстричь газон.
Grass on my lawn has sharper blades. Трава на моем газоне острее этих лезвий.
Heavy footfalls on the lawn, directed towards the patio. Глубокие следы на газоне, по направлению к дворику.
Excuse me, miss, you just drove over my lawn. Извините, мисс, но вы только что проехались по моему газону.
I had the lawn greened up for the party tonight. Я озеленил газон для сегодняшней вечеринки.
I kept a bunch of jabbering gooks off of my lawn. Просто прогнал с моего газона кучку тараторящих чурок, и все.
My camomile lawn will never survive the hoards of rampaging children. Мой ромашковый газон не выдержит набега беснующихся детей.
Unless he could cross a lawn without bending a blade of grass. Если только он не пересек газон, не помяв и травинки.
From the window she saw a bright orange light on the lawn. Через окно она увидела яркий оранжевый свет на газоне.
Ruin your lawn. Terrorize your neighbors. Take out the garbage and then crush it. Теперь ты можешь с чистой совестью раздалбывать свой газон, терроризировать соседей или, скажем, выносить мусор и давить его гусеницами.
And soon they were all dancing this joyous, exuberant dance right there on their lawn. И вот они вместе танцуют этот весёлый, жизнерадостный танец прямо на своём газоне.
Mike Delfino, suburban dad, guy who keeps the neatest lawn on the block, Ex con? Майк Дельфино, провинциальный папаша, парень, у которого самый аккуратный газон в квартале, бывший зэк?
Natural-watered lawn is a very good cooling source stabilizing temperature, and using dehumidified air to create comfort. Орошаемый осадками газон - хороший источник охлаждения и нормализации температуры. Можно использовать осушенный воздух для создания комфорта.
He finally got fired, divorced his wife, and camped out on our front lawn until daddy had him taken away. В конце концов его уволили, он развёлся с женой и ночевал на нашем газоне, пока папа его не прогнал.
Lavon, the people who greened your lawn for the party, did they also green the field for the big game? Левон, люди, которые озеленили твой газон для вечеринки, они также озеленили и поля для большой игры?
I got an early meeting tomorrow, and I'm not going in half asleep Because I slept on my lawn. У меня совещание рано утром и я не хочу быть невыспавшимся, потому что проведу ночь на газоне.
You know, there's green dye in the lawn spray so we can trick people into thinking we do a good job. Знаешь, у нас там есть спрей с зеленым красителем для газонов, чтобы мы обманывали людей, что хорошо работаем.
She left notes on my car, she threw trash on my lawn, she left voicemails yelling about how I wasn't helping enough with the dog. Она оставляла записки на моей машине, швыряла мусор на мой газон, оставляла голосовые сообщения, в которых кричала, что я не помогал достаточно с собакой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!