Примеры употребления "Launches" в английском с переводом "запускаться"

<>
The Uninstall Office wizard launches. Запустится мастер удаления Office.
The Uninstall Microsoft Office wizard launches. Запустится мастер удаления Microsoft Office.
If it isn't installed, the Web Share dialog launches as a fallback. Если такое приложение не установлено, то в качестве альтернативной версии запускается веб-диалог «Поделиться».
So now I want to take you to the moment of - When you're an entrepreneur, and you've started a new company, there's the, here's all the stuff we do beforehand, and then the service launches. What happens? Теперь я хочу подвести вас к моменту когда вы - предприниматель, основавший новую компанию. Вы сделали всё, что для этого необходимо, и вот проект запущен. Что происходит?
Microsoft Store does not launch Microsoft Store не запускается
The project launched in April 2005. Он был запущен в апреле 2005 года.
It hasn't yet been launched. Он ещё не запущен.
Today, the Beacon International Project was launched. Сегодня был запущен международный проект "Сигнальный маяк".
We haven't yet launched this Duolingo. Этот Duolingo ещё не запущен.
Since it hasn't been launched, shhhhh! Поскольку он ещё не запущен, ш-ш-ш!
2006 - VIX options were launched in February 2006. 2006 год – были запущены VIX Опционы в феврале 2006 года.
The iShares line was launched in early 2000. Линия iShares была запущена в начале 2000 года.
If Microsoft Store still doesnt launch, try these steps. Если Microsoft Store по-прежнему не запускается, попробуйте выполните следующие действия.
This will launch your game locally in Facebook Gameroom. Ваша игра будет запущена на локальном устройстве в Facebook Gameroom.
The program was therefore formally launched on October 1. В последствии, программа была официально запущена 1 октября.
After installation is complete, the simulator will be launched. После установки симулятор будет запущен.
The script algorithm will be launched immediately after that. Сразу после этого запускается алгоритм скрипта.
The client terminal can be launched with some predefined settings. Клиентский терминал может быть запущен с предопределёнными настройками.
The ad will launch an existing app on their mobile device запустится существующее приложение на мобильном устройстве пользователя.
If this parameter has not been specified, no expert is launched. Если этот параметр отсутствует, то никакой эксперт также не запускается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!