Примеры употребления "LIGHT" в английском с переводом "освещение"

<>
lighting and light signalling devices, устройства освещения и световой сигнализации,
Only the emergency light is on. Работает только аварийное освещение.
I'm thinking casual setting, natural light. Обыденная обстановка, натуральное освещение, как мне кажется.
Working Party on Light and Light-signalling (GRE) Рабочая группа по вопросам освещения и световой сигнализации (GRE)
It says: "Use your electricity for more than light." "Используйте электричество не только для освещения".
Not, much you should really think about a night light. Не много, вам реально нужно подумать о ночном освещении.
Like here - this is a very low light level actually. Как здесь - это очень низкий уровень освещения, вообще-то.
Now we're just a freak show in natural light. Просто сейчас в естественном освещении.
But I can offer some natural light and year-round climate control. Но я могу предложить естественное освещение и круглогодичный контроль климата.
Except that light doesn't work this way in the real world. Только освещение в реальности работает не так.
In this light, you look exactly like Beyoncé's Caucasian little sister. В таком освещении, ты выглядишь как белая маленькая сестра Бейонсе.
No light switches or other electrical appliances shall be installed on those premises. В этих помещениях нельзя устанавливать никаких выключателей освещения или других электрических приборов.
" Illumination axis ", a line segment from the reference centre to the light source. " Ось освещения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с источником света.
Light emitting diode (LED) modules and distributed lighting systems may also be used. Могут также использоваться модули светоизлучающих диодов (СИД) и распределенные системы освещения;
Deprivation of clothing, bed and bedding, light, ventilation, exercise, food or hygienic facilities; and лишение одежды, койки и матраца, освещения, вентиляции, физических упражнений, пищи или средств личной гигиены; и
The types of lighting and light signalling devices, also, should convey a simple, understandable message. По своему типу устройства освещения и световой сигнализации также должны быть такими, чтобы передаваемая информация была простой и понятной.
Whereas on the right, the information is consistent with those two tiles being under the same light. В то же время, информация справа согласуется с тем, что [как и ранее,] обе плитки -под равным освещением.
By 2005 it is planned to lay out escape routes with handrails, mark them and light the tunnels. К 2005 году планируется оборудовать аварийные выходы поручнями, установить соответствующие знаки и обеспечить освещение туннелей.
He brought a still camera to the set and captured the scene from every possible light and camera location. Он принес фотоаппарат и снял сцену во всех возможных ракурсах, меняя при этом расположение источников освещения.
A ventilation hole measuring 36 by 24 inches, provided scarce and inadequate ventilation and light to the authors'cells. Вентиляционное отверстие размером 36 на 24 дюйма обеспечивало скудное и недостаточное проветривание и освещение в камерах авторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!