Примеры употребления "LAB" в английском

<>
Переводы: все819 лаборатория684 лаб13 lab10 другие переводы112
She was wearing a white lab coat under her jacket. На ней был белый халат под жакетом.
So we sent our lab technician out. Мы отпустили наших лаборантов.
He's submitting a lab report. А он предоставляет лабораторный отчет.
Clever lab experiments show how 6-month-old babies use sophisticated reasoning to understand their world. Глубоко продуманные лабораторные эксперименты показали, насколько сложны рассуждения шестимесячных детей в постижении их мира.
And so I came up with this: lab test results. Я подошёл вот к чему, лабораторный анализ крови.
Why, because I &apos;m not wearing a lab coat? Это потому, что на мне - не халат лаборанта?
Senior long-suffering lab technician if you don't mind! Старший многострадальный лаборант, если вы не возражаете!
And Price had a tissue sample and a lab report on Beverly Grey that proved she was poisoned with aconite. И у Прайса был образец ткани и лабораторный отчет на Беверли Грей, который подтверждал, что он был отравлен аконитом.
And what is this picture of you in a lab coat? И что за фото в медицинском халате?
The National AIDS Programme Coordinator also established HIV/AIDS sensitization programmes for private and public sector health-care providers (nurses, doctors, dentists, physical therapists, lab technicians and radiology).29 Координатор Национальной программы по борьбе со СПИДом подготовил также информационные программы по проблеме ВИЧ/СПИДа для частных и государственных медицинских учреждений и их сотрудников (медсестер, врачей, стоматологов, физиотерапевтов, лаборантов и радиологов) 29.
What we did at Wired was we went, and I got our graphic design department to re-imagine these lab reports. Вот что мы с этим сделали, Мы пришли в наш отдел графического дизайна и я попросил перерисовать этот лабораторный отчёт.
And the prize goes to the little lady wearing the blue lab coat. И победителем становится миниатюрная дама в синем халате.
The National AIDS Programme Coordinator also established the HIV/AIDS sensitization programmes for private and public sector health care providers (nurses, doctors, dentists, physical therapists, lab technicians and radiology).26 Координатор Национальной программы по борьбе со СПИДом также подготовил информационные программы по проблеме ВИЧ/СПИДа как для частных, так и для государственных медицинских учреждений и их персонала (медсестры, врачи, стоматологи, физиотерапевты, лаборанты и радиологи) 26.
So I want to just offer four questions that every patient should ask, because I don't actually expect people to start developing these lab test reports. Хочу предложить всего четыре вопроса, которые должен задавать каждый пациент, потому что, честно говоря, я не ожидаю, что люди прям вот так начнут обновлять лабораторные отчёты.
I'll bring my lab coat, and we can work on our bedside manner. Захвачу свой белый халат, и мы поработаем над врачебным тактом.
Important developments organized by the Gender Advisory Unit include the redeployment of a post of witness management coordinator from Arusha to Kigali and the recruitment of relevant expertise (a psychologist, gynaecologist, nurse-psychologist and lab technician in 2004) in Kigali under the technical supervision of the Tribunal's Chief Medical Doctor. В число важных мероприятий, проведенных Консультативной группой по гендерным вопросам, входит перевод должности координатора работы со свидетелями из Аруши в Кигали и набор необходимых специалистов (психолог, гинеколог, ассистент психолога и технический лаборант в 2004 году) в Кигали под техническим контролем главного врача Трибунала.
For what it's worth, the people who really care about you think you look great in your lab coat. Если это имеет значение, люди которые думают о тебе считают твой халат очень стильным, ты в нем хорошо смотришься.
And one of you is told by the authority, the guy in the lab coat, "Your job as teacher is to give this guy material to learn. И одному из вас говорят власти, то есть кто-то в лабораторном халате". "Твоя задача как учителя давать ученику учебный материал.
We reverse engineer lab equipment. Мы переконструируем лабораторное оборудование
Test Lab Guide: Microsoft 365 Enterprise Руководство по тестированию: Microsoft 365 корпоративный
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!