Примеры употребления "Kite" в английском с переводом "воздушный змей"

<>
I never had a kite. Я никогда не запускал воздушного змея.
I asked her to fix my kite. Я попросила её запустить воздушного змея.
The kite got caught in the tree. Воздушный змей застрял на дереве.
I'm teaching him to fly a kite. Я учил его запускать воздушного змея.
There is a kite flying above the tree. Над деревом летает воздушный змей.
Why risk burning in hell for a kite? Зачем гореть в аду из-за воздушного змея?
She was flying her kite and didn't see anything. Она запускала воздушного змея и не заметила, когда Элли пропала.
This is a kite designed by a guy called Dave Kulp. Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп.
Why is you don't know-how to fly a kite? Почему ты не умеешь запускать воздушного змея?
giant kite turbines that create surprising amounts of clean, renewable energy. ветродвигатель на гигантских воздушных змеях, дающий поразительные объемы чистой и возобновляемой энергии.
The foreman, he's high as a kite, and he has been all along. Старшина присяжных парит где-то в облаках, как воздушный змей, и был там все время.
So this is actually a 3,000-square-foot kite, which also happens to be a minimal energy surface. Вот это воздушный змей размером в 280 квадратных метров, который также ещё и является минимальной энергетической поверхностью.
His father and I heard something in the living room, we came in and he was trying to fly a kite. Его отец и я как то услышали странный шум в гостиной, мы вошли туда и увидели, как он пытается запустить воздушного змея.
We'd spend the rest of the afternoon drinking wine, eating food, flying a kite, you know, doing montage-y stuff. Мы бы провели остаток вечера вместе, выпили вина, поужинали, запустили воздушного змея, ну, знаешь, весь этот монтажный материал.
So this is the equivalent for a kite flier of peeing in the snow - that's tracing your name in the sky. Это - искусство писания на снегу в переводе на язык воздушного змея. Вот как можно выписывать своё имя в небе.
Well, along comes Benjamin Franklin, and he comes close to convulsing himself with a bolt of electricity off the end of his kite. На помощь приходит Бенджамин Франклин, которого очень хорошо тряхнуло, когда молния ударила в его воздушного змея.
Inventor and MacArthur fellow Saul Griffith shares some innovative ideas from his lab - from "smart rope" to a house-sized kite for towing large loads. Изобретатель и стипендиат Мак-Артура, Сол Гриффит делится инновационными идеями из его лаборатории - от "умной верёвки" до воздушного змея размером с дом для транспортировки больших грузов.
I don't want to be the uptight one here, but we simply cannot keep a bear in the Psych office, held in by a piece of kite string. Я не хочу показаться встревоженным, но мы просто не можем держать медведя у нас офисе, удерживаемым шнурком от воздушного змея.
Kites were invented 2,000 years ago. Воздушный змей был изобретён 2000 лет назад.
She loved red kites and blueberry Pop-Tarts. Она любила пироги с голубикой в красных воздушных змеев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!