Примеры употребления "Kids" в английском с переводом "парнишка"

<>
Those kids told me to rub the top for good luck. Парнишки сказали мне, что нужно потереть его на счастье.
He was a frail kid. Он был хилым парнишкой.
About this kid, student of yours, Leer? А парнишка, ваш студент, Лир?
Got a great set of hands, this kid. У парнишки золотые руки.
When I was a kid, I was a calculus whiz. Когда я был парнишкой, я был гениальным математиком.
But why does the kid kill eveyone involved in the case? Но почему парнишка убивает всех, кто замешан в деле?
Just some kid who saw the number on the water tower. Просто какой-то парнишка, который увидел номер на водонапорной башне.
Sends a kid to drag Bogie back onto the cafe set. Посылает парнишку в кафе притащить Боги обратно на площадку.
I had the fat Nicaraguan kid set a pick for Malik. Я поставил толстого парнишку из Никарагуа блокировать всех на подходе к Малику.
This obnoxiously perfect kid who walked off with my daughter's attention. Раздражающе идеальный парнишка, что привлек внимание моей дочери.
Whatever happened to that kid, I had nothing to do with it. Что бы ни случилось с этим парнишкой, я тут ни при чем.
Four days ago, the kid bought a sandwich, thank of gas, and hydrangeas. Четыре дня назад парнишка купил сэндвич, гортензии и бензин.
That kid probably rode 10 Miles on his little huffy to see you. Наверное, этот парнишка проехал 10 миль на своем маленьком велосипеде, чтобы увидеть тебя.
Brooklyn kid sees a live hooker for the first time, Loses his shoes. Бруклинский парнишка впервые увидел настоящую шлюху, потерял обувь.
Oh, Fletcher, the kid who was charged with riding his bike while black? Флетчер, парнишка, которого обвинили, потому что он черный?
He was in that neighborhood last night trying to save a kid's life. Той ночью он пытался спасти жизнь этого парнишки.
So, a CI of mine saw a kid making runs to Mendoza's counting house. В общем, мой осведомитель видел парнишку, который то и дело бегал в конторку Мендоза.
Hodge remembered a young delivery boy named Pablo Ortiz, a poor kid, barely spoke any English. Ходж вспомнил про молодого рассыльного Пабло Ортиза, бедного парнишку, который с трудом говорил по-английски.
Why don't we take a drive over there and see what this kid's got to say? Почему бы нам не поехать туда и не послушать этого парнишку?
Corky, just 'cause he's got the same book as some dead rich kid don't mean Donovan's involved with anything. Корки, то, что у него есть та же книга, что у мёртвого богатого парнишки, не значит, что Донован в чём-то замешан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!