Примеры употребления "Jobs" в английском с переводом "рабочие места"

<>
Closing America’s Jobs Deficit Закрывая дефицит рабочих мест Америки
The Machine That Ate Jobs Машины, поглощающие рабочие места
Or about 75,000 jobs. Или около 75 000 рабочих мест.
High unemployment coexists with unfilled jobs. Высокий уровень безработицы соседствует с пустующими рабочими местами.
Where US Manufacturing Jobs Really Went Куда пропали рабочие места в промышленности США на самом деле
Yet green jobs are not enough. Однако только "зеленых" рабочих мест недостаточно.
So jobs, health, and clean government. Итак, рабочие места, здравоохранение и, наконец, транспарентное правительство.
Protectionism Will Not Protect Jobs Anywhere Протекционизм нигде не защитит рабочие места
And why are jobs so important? И почему создавать рабочие места - это очень важно?
Jobs will continue to be shed. Количество рабочих мест продолжит сокращаться.
So, jobs, basic services, finally, clean government. Итак, рабочие места, инфраструктура, и, наконец, транспарентное правительство.
Some jobs come with certain dress codes. Есть рабочие места со строгим дресс-кодом.
Manufacturing has lost 1.8 million jobs. Промышленная отрасль потеряла 1,8 миллионов рабочих мест.
They protect the workers, not the jobs. Они защищают работников, а не рабочие места.
Economics explains all - jobs, prices, savings, houses. Экономика объясняет все - рабочие места, цены, сбережения, жилье.
American and European jobs increasingly migrate to China. Все больше рабочих мест перемещается из Америки и Европы в Китай.
Half of all private-sector jobs were lost. Половина всех рабочих мест в частном секторе была потеряна.
The province ended up with many new jobs. В результате там появилось немало новых рабочих мест.
Inflation - not jobs - should be the main worry. Инфляция - а не рабочие места - должна быть главным беспокойством.
The conventional wisdom is that conflict destroys jobs. Согласно общепринятому мнению, вооружённые конфликты приводят к исчезновению рабочих мест.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!