Примеры употребления "Inventory quantities" в английском

<>
Inventory quantities that are specified in a quality order are automatically blocked from being issued. Объемы запасов, указанные в заказе на контроль качества автоматически блокируются по выдаче.
Reserve inventory quantities [AX 2012] Количество запасов резерва [AX 2012]
Require confirmation when adjusting inventory quantities. Требуется подтверждение при корректировке количеств запасов.
The following inventory receipts will then contain open inventory quantities: Следующие приходы на склад будут содержать открытые складские количества:
You can reserve inventory quantities automatically for a specific sales order. Можно автоматически зарезервировать количество запасов для конкретного заказа на продажу.
Make adjustments to get inventory quantities and values down to 0 (zero). Выполните корректировки, чтобы свести количество и стоимость запасов к 0 (нулю).
This topic provides an overview of which types of transactions increase or decrease inventory quantities. В этом разделе содержится обзор того, какие типы проводок увеличивают, а какие уменьшают количество запасов.
You can reserve inventory quantities for sales orders when you create or change sales order lines. Количество запасов для заказов на продажу можно зарезервировать при создании или редактировании строк заказов на продажу.
If available inventory quantities are reserved automatically, reserved inventory cannot be withdrawn from the warehouse for any other orders. Если доступные количества запасов резервируются автоматически, зарезервированные запасы нельзя изымать со склада для любых других заказов.
Use the Adjustment of on-hand inventory form to adjust the cost value of the on-hand inventory quantities after an inventory close process is run. Используйте форму Коррекция запасов в наличии для коррекции себестоимости количества запасов в наличии после запуска процесса закрытия запасов.
Inventory transactions can be physically updated and financially updated in Microsoft Dynamics AX, and certain types of physical and financial transactions increase inventory quantities, whereas others decrease the quantity. Проводки по запасам в Microsoft Dynamics AX могут быть обновлены в физическом или в финансовом отношении; при этом определенные типы физических и финансовых проводок увеличивают количество запасов, в то время как другие их уменьшают.
The topics in this section provide information about the tasks that are associated with adjusting financially updated receipt transactions and adjusting the cost value of on-hand inventory quantities after an inventory close is performed. В разделах этой главы приводятся сведения о задачах, связанных с корректировкой финансово обновленных проводок прихода и корректировкой себестоимости количества запасов в наличии после выполнения закрытия запасов.
An inventory profile is used to track and report the movement of items and the accounting of on-hand inventory quantities, based on the types of activity that the company engages in. Профиль учета используется для отслеживания и сообщения о перемещении номенклатур и учета количества запасов в наличии в соответствии с типами мероприятий, которыми компания занимается.
The item’s model group allows for negative inventory, however, negative quantities cannot be reserved. В группе моделей номенклатуры разрешен отрицательный запас, однако отрицательные количества не могут быть зарезервированы.
In fact, in such a situation, it can be possible for the change in inventories to be counterintuitive with negative values of inventory change being associated with positive changes in quantities, or vice versa. Фактически, в такой ситуации вполне возможно, что показатели изменения запасов могут расходиться с ожидаемыми результатами, при этом отрицательные величины изменения стоимостных объемов запасов будут связаны с положительными изменениями физических объемов, и наоборот.
The batch job deletes on-hand inventory entries that are assigned to a tracking dimension, that contain the value 0 (zero) for all quantities and costs, and that are marked as closed. Пакетное задание удаляет записи запасов в наличии, которые назначены аналитике отслеживания, содержат значение 0 (нуль) для всех количеств и затрат и помечены как закрытые.
The Italian report, Inventory movements in a period, contains transaction sequences that are divided by item and with on-hand quantities. Отчет для Италии, Складские перемещения за период, содержит серию проводок, которые распределяются по номенклатуре с указанием количества в наличии.
The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that it implement an effective system of inventory management, especially with regard to stock levels, lead times for the replenishment of stocks and reorder quantities. Администрация согласилась с вновь повторенной рекомендацией Комиссии о необходимости создания эффективной системы управления товарно-материальными запасами, особенно в том, что касается объемов запасов, сроков выполнения заказов для пополнения запасов и объемов повторных заказов.
As the Galileo inventory management system contains information on all strategic deployment stock assets and expendables in stock in terms of generic and item descriptions, barcodes, quantities, values, entry-on-duty dates and life expectancy, any trigger mechanism would be ancillary to the current process. Поскольку в системе управления запасами «Галилео» хранится такая информация о всех стратегических запасах материальных средств для развертывания и запасах расходуемого имущества как общие описания и описания конкретных единиц имущества, штрих-коды, количество, стоимость, дата ввода в эксплуатацию и ожидаемый срок эксплуатации, любой триггерный механизм будет иметь вспомогательный характер по отношению к нынешней процедуре.
You set up the catch weight unit on the item master and define the minimum and maximum quantities in inventory units that are allowed for the item. Вторичную единицу измерения настраивают на образце номенклатуры и определяют минимальное и максимальное количества в единицах измерения складского учета, которые допустимы для номенклатуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!