Примеры употребления "Instantly" в английском с переводом "мгновенно"

<>
All transactions are processed instantly. Все транзакции исполняются мгновенно.
I'll be cooked instantly. Я мгновенно сварюсь.
Kano instantly pinned the Russian down. Кано мгновенно уложил русского на обе лопатки.
Instantly, you've found the links. Вы мгновенно нашли связи.
These wounds cannot be instantly healed. Эти раны нельзя залечить мгновенно.
Data doesn't appear instantly in the reports. Данные не отображаются в отчетах мгновенно.
Any liquid water instantly freezes into tiny ice crystals. Вода мгновенно превращается в крошечные кристаллики льда.
instantly connect to what's most important to you Мгновенно подключайтесь к тому, что наиболее важно для Вас
Most funds deposits are executed instantly (refer to table above) Большинство депозитов зачисляется мгновенно (см. таблицу выше).
Radio instantly creates customized playlists based on your favorite artists1. Функция "Радио" мгновенно создает индивидуальные плейлисты, состоящие из композиций ваших любимых исполнителей1.
Instantly create drafts of your campaigns, ad sets or ads Мгновенно создавайте черновики кампаний, групп объявлений или отдельных рекламных объявлений
However, any changes they make will show up almost instantly. Однако все внесенные ими изменения будут отображаться почти мгновенно.
You write the check, and instantly it depreciates 30 percent. Вы оплачиваете покупку, и мгновенно она обесценивается на 30%.
Instantly ridiculed by the media for being so crazy complicated. мгновенно высмеянной средствами массовой информации за то, что она так безумно запутана.
I just knew instantly that I'd been given an opportunity. Я просто знал, мгновенно что Мне была предоставлена возможность.
Messaging on Facebook lets you instantly reach people you care about. Обмен сообщениями на Facebook позволяет мгновенно связываться с людьми, о которых вы заботитесь.
Can I instantly switch between digital versions of Xbox One games? Могу ли я мгновенно переключаться между цифровыми версиями игр Xbox One?
As we left the pressroom, Sapin instantly switched back to bonhomie. Когда мы покинули зал для прессы, к Сапену мгновенно вернулось былое дружелюбие.
A human standing in front of an unprotected capsule would die instantly. Человек, находящийся рядом с незащищенной капсулой, умер бы мгновенно.
Instantly stream millions of songs on your Windows 8.1-based device. Мгновенно загружайте миллионы композиций на устройство под управлением Windows 8.1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!