Примеры употребления "Instantly" в английском

<>
Stray cats form families instantly. Бездомные кошки быстро образуют семьи.
He was instantly promoted to store manager. За что его тут же повысили до директора магазина.
My examiner is gonna hate me, too, instantly. Моему экзаменатору я тоже не понравлюсь, с первого взгляда.
twitter is a rich source of instantly updated information Твиттер — это постоянно обновляющийся источник информации
They'll be visible to all your teammates instantly. Они сразу же станут доступны всем коллегам.
You will be instantly transferred to a necessary date. И вы сразу переместитесь в нужный вам исторический период.
You can recognize them instantly by their fantastic shapes. И вы сразу их узнаете по их фантастическим формам.
My husband went to sauna once, and became ill instantly. Мой муж однажды в городе помылся в бане и сразу заболел.
They instantly knew why they woke up in the morning. И старики сразу же могли сказать, ради чего они просыпаются утром.
These orders are entered and instantly cancelled at lightning speed. Эти заявки вносятся и тут же отменяются со скоростью молнии.
If you have a broadband connection, stream to watch instantly. Если доступно высокоскоростное подключение, используйте потоковую передачу, чтобы сразу посмотреть ее.
Yemen would instantly become the bloc's most populous country. Йемен тотчас станет самой густонаселенной страной блока.
A single well-directed blow to the windpipe, crushing it instantly. Один точный удар по дыхательному горлу, раздробивший трахею.
6. Internal transfers between accounts of the same type are performed instantly. 6. Внутренние переводы осуществляются в автоматическом режиме в случае совпадения типов счетов.
One click trading allows you to enter and exit the market instantly "Вход в рынок и выход из него "в один клик"
Why do people instantly resist the idea of associating themselves with art? Почему мы отгораживаемся от мира искусства?
Send content from your encoding software and you’ll go live instantly. Эта программа специально предназначена для передачи контента.
But when he kissed her on the lips, he instantly went hard. Но когда он поцеловал её в губы, у него сразу же встал.
You can instantly see what changes look like in the preview area. Вы можете сразу же оценить изменения в области предварительного просмотра.
The strange hair, or shaven head, makes the popular leader instantly recognizable. Странная причёска (или выбритая голова) делает популярного руководителя сразу узнаваемым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!