Примеры употребления "Ink" в английском

<>
Prussian blue is an ink. Берлинская лазурь - это чернила.
He was mostly interested in ink bleaching. Главным образом его интересовало выведение чернильных пятен.
Instead of ink there was some kind of strange fluid in the bottle. Вместо туши во флаконе была какая-то странная жидкость.
This blotting paper absorbs ink well. Эта промокашка очень хорошо впитывает чернила.
The ink stain will not wash out. Чернильное пятно не отмоется.
In addition to the great number of cultural activities for the general public, more specialized workshops were also organized, such as painting or ceramics techniques, dance, pantomime and video courses, seminars on popular culture, history and culture, paintings in Chinese ink, calligraphy, literature and the Collective Artists of Macao exhibition for promoting local art. Помимо большого количества культурных мероприятий для широкой общественности проводились и более специализированные практические занятия, такие, как техника живописи или роспись керамики, танцы, пантомима и видеокурсы, семинары по вопросам фольклора, истории и культуры, живопись китайской тушью, каллиграфия, литература и коллективная выставка художников Макао с целью поощрения развития местного искусства.
Squids spew ink, I get nosebleeds. Кальмары выпускают чернила, а у меня из носа кровь.
Someone spilled two full cases of seized ink cartridges. Кто-то пролил два полных контейнера конфискованных чернильных картриджей.
Thermal paper doesn't use ink. Термическая бумага не использует чернил.
As a "dyer," do you know how to bleach ink marks? Если вы красильщик, умеете ли вы выводить чернильные пятна?
I made ink from boysenberries, okay? Я изготовил чернила из бойзеновой ягоды, ясно?
There's an ink smudge on your wrist, a bulge in your jacket pocket. Чернильное пятно на запястье, выпуклость в кармане пиджака.
Gold wrote the scroll in squid ink. Голд писал этими чернилами.
For example, this shrimp releases its bioluminescent chemicals into the water just the way a squid or an octopus would release an ink cloud. Например, креветка выпускает свои биолюминесцентные химикалии в воду точно так же, как кальмар или осьминог выпускает чернильное облако.
Eunuch Hong, bring ink and brush here. Евнух Хон, подай кисть и чернила.
I wanted to see what was under the ink blotches, so I put some nail polish remover and then some black coffee over it. Я хотела посмотреть что под чернильными пятнами, поэтому я нанесла жидкость для снятия лака, а потом сверху нанесла черный кофе.
You must write your name in ink. Вы должны написать своё имя чернилами.
The State party submits that, by falsifying an order code, the author deceived the prison authorities about the purchase of a scanner head for his printer, pretending that he only wanted to buy ink cartridges. Государство-участник сообщает, что, подделав номер заказа, автор ввел в заблуждение тюремные власти относительно покупки сканирующей головки для своего принтера, утверждая, что он лишь хотел купить чернильные картриджи.
This ink stain will not wash out. Пятно от чернил не отмоется.
Ingredient in ink and carbonless copy paper; компоненты чернил и безуглеродной копировальной бумаги;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!