Примеры употребления "In addition" в английском с переводом "кроме"

<>
In addition, for unwashed potatoes,: Кроме того, для немытого картофеля допускается:
In addition, it's multi-spectral. Кроме того, он мультиспектральный.
In addition, Minimax submitted three telexes. Кроме того, " Минимакс " представила три телекса.
In addition, scrap lines are never synchronized. Кроме того, строки отходов никогда не синхронизируются.
In addition, some questions are immediately raised: Кроме того, сразу же возникают такие вопросы:
In addition, the following correction was necessary: Кроме того, необходимо внести следующее исправление:
In addition, he's been slandering Noe. Кроме того, он унизил Ноэ.
In addition, its economy is doing relatively well. Кроме того, в ее экономике дела относительно неплохи.
In addition, physical verifications are also undertaken regularly. Кроме того, проверки фактического наличия имущества проводятся регулярно.
In addition, it introduces fiduciary duties for directors; Кроме того, им введены обязанности доверительных собственников применительно к директорам;
In addition, you can create dependencies between tasks. Кроме того, можно создать зависимости между задачами.
In addition, the tab contains the following fields: Кроме того, вкладка содержит следующие поля:
In addition to paying off your college debt. Ведь кроме того, что им ещё предстоит выплатить их долг за колледж, им нужна работа с мед.
In addition, there may be interim FCT meetings. Кроме того, могут быть промежуточные совещания КГФ.
In addition, there are social costs to consider. Кроме того, нужно рассмотреть социальные издержки.
In addition, these translations require formatting and proofreading. Кроме того, эти переводы требуют форматирования и корректуры.
In addition, statistics collection systems are backward-looking. Кроме того, системы собирания статистических данных являются отсталыми.
In addition, some property belonging to citizens was plundered. Кроме того, была расхищена часть имущества, принадлежавшего гражданскому населению.
In addition, defendants have restricted access to defence lawyers. Кроме того, обвиняемые имеют ограниченный доступ к защитникам.
In addition, Italy's economic outlook remains highly uncertain. Кроме того, экономические перспективы Италии остаются крайне неопределенными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!