Примеры употребления "Impact" в английском с переводом "воздействие"

<>
The impact would pancake it. Воздействие расплющит его.
The impact cannot be overstated. Силу этого воздействия невозможно преувеличить.
The environmental impact was negligible. Воздействие на окружающую среду было незначительным.
its impact on the US nuclear deterrent; воздействие Договора на ядерное сдерживание США;
They will only have a negative impact.” Они оказывают только негативное воздействие».
International Association for Impact Assessment (2001-2004) Международная ассоциация по оценке воздействия (2001-2004 годы)
No, but they had a major impact. Нет, но они оказали серьезное воздействие.
Decentralization of the environmental impact evaluation system; проведена децентрализация системы оценки воздействия на окружающую среду;
How big would be the adverse impact? Насколько сильным будет отрицательное воздействие?
This can have a profound global impact. Это может оказать глубокое глобальное воздействие.
The impact on governance is all too predictable. Воздействие на управление также слишком предсказуемо.
High visible impact with psychological and political value; большое и явное воздействие благодаря психологической и политической значимости;
But the overall impact of ODA remains dubious. Однако суммарное воздействие ОПР остается сомнительным.
Perhaps even more alarming is the climate impact. Возможно, еще более тревожным является фактор воздействия на климат.
The Global Impact of America’s Housing Crisis Глобальное воздействие от американского кризиса жилья
Paul and Anne Ehrlich's environmental impact equation: Уравнение воздействия на окружающую среду Пола и Анны Эрлих:
Impact of international migration on countries of destination Воздействие международной миграции на страны назначения
But we also have a straightforward political impact. Но мы также способны оказывать прямое политическое воздействие.
Europe's indistinct legal identity has another deleterious impact. Нечеткая судебная принадлежность Европы оказывает еще одно опасное воздействие.
This has a major impact on their future prospects. Это оказывает основное воздействие на их перспективы на будущее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!