Примеры употребления "ISLAMIST" в английском

<>
Переводы: все675 исламистский311 исламист285 другие переводы79
This Islamist ideology is a spectrum. Эта Исламская идеология – спектр.
Is it solidarity in the face of Islamist terrorism? Это - что? Проявление солидарности перед лицом исламских террористов?
Turkey has integrated its Islamist movement into the political mainstream. Турция интегрировала исламское движение в главную политическую линию.
That outcome could have a very negative impact on Islamist movements elsewhere. Такой результат будет иметь негативное влияние на мусульманское движение в любом другом месте.
Many suspect that Islamist radicals will be the big winners in any democratic opening. Многие предполагают, что, получив возможность участвовать в демократических выборах, исламские радикалы одержат убедительную победу.
To be clear, Western actions do not provide Islamist terrorism with a scintilla of justification. Конечно, действия Запада не дают исламскому терроризму ни капли оправдания.
Islamist terrorism is a reflection, indeed an extension, of today’s wars in the Middle East. Исламский терроризм является отражением, и даже продолжением, нынешних войн на Ближнем Востоке.
At present, no less than 174 investigations with an Islamist terrorist background are being conducted nationwide. в настоящее время в стране ведется расследование не менее 174 дел, связанных с исламским терроризмом.
So it is untrue that the only viable alternative to unrelenting absolutist rule must be Islamist. Поэтому является неправдой то, что одной из жизнеспособных альтернатив жестокому абсолютистскому правлению должен быть исламизм.
Having missed their economic takeoff, many Muslim-majority countries appear open to the call of Islamist fundamentalism. Пропустив свой экономический взлет, многие мусульманские страны откликнулись на призывы исламских фундаменталистов.
The latter option is the only scenario that could stop the Islamist drift in the Middle East. Последнее - это единственная возможность остановить сползание Ближнего Востока к исламизму.
If we antagonize Europe's Muslims enough we will push more people into joining the Islamist revolution. Если мы вызовем антагонизм среди мусульман Европы, мы подтолкнем большее количество людей в направление исламской революции.
But actually going out to propagate that view is associated with either neoconservativism or with Islamist extremism. Но реально пропагандировать этот взгляд считается ассоциацией с неоконсерватизмом или исламским экстремизмом.
Next up the heads of the intelligence services assess the opposition groups, some of whom are Islamist extremists. Затем руководители разведки описали оппозиционные группировки, некоторые из которых были исламскими экстремистами.
One reason is that relations between the military and the Islamist movement are more complicated than they appear. Одна из причин заключается в том, что отношения между вооруженными силами и исламским движением являются более сложными, чем кажутся.
Moreover, as part of the Muslim Brotherhood it also pursues an Islamist agenda, supported by Syria and Iran. Кроме того, являясь частью мусульманского братства, он также следует исламскому курсу, который поддерживают Сирия и Иран.
Now, however, policymakers admit that it was precisely the persistence of secular Arab autocracies that encouraged Islamist terrorism. Теперь, однако, политики признают, что именно непоколебимость светских арабских автократий поощряла исламский терроризм.
America's commitment to Turkey, a frenemy moving in an authoritarian and Islamist direction, may prove equally dangerous. Обязательства Америки в отношении Турции, этого друга-врага, движущегося в сторону авторитаризма и исламизма, могут оказаться столь же опасными.
Now I should know, because for 13 years of my life, I was involved in an extreme Islamist organization. Уж мне-то это точно известно, потому в течение 13 лет своей жизни я был вовлечен в экстремистскую исламскую организацию.
Islamist terrorism differs fundamentally from Third World revolutionary and national liberation movements, with their comparatively rational anti-imperialist stance. Исламский терроризм в корне отличается от революционных и национально-освободительных движений третьего мира с их относительно рациональной антиимпериалистической позицией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!