Примеры употребления "Hung" в английском

<>
You hung up on them, right? Ты была полностью одержима, так?
Yeah, we hung out with Redgrave. Да, мы тусили с Редгрейвом.
Jason came over, we watched a movie for film lit, hung out. Приходил Джейсон, мы смотрели чёрно-белое кино, потусовались.
She just gritted her teeth, dug her heels in and she hung on. Сжала зубы, вцепилась ногами и держалась.
Sunday I was hung over. В воскресенье я страдала от похмелья.
They're too hung up on sex. Они слишком одержимы сексом.
I hung out with her yesterday. Я тусила с ней вчера.
So what Sudhir eventually realized, as he hung out with them more, is that, really, they didn't own those cars. Но потусовавшись с ними подольше, Судир постепенно понял, что на самом деле это не их машины.
Is she still hung up on you? Она все еще одержима тобой?
Oh, we just hung out all day. Мы просто тусили весь день.
And I'm still hung up on you. И я все еще одержима тобой.
We haven't hung out in forever. Мы с тобой уже вечность вместе не тусили.
You know you're still hung up on her. Знаешь, ты все еще одержим ею.
Last time we hung out, it was awful. В последний раз, когда мы тусили, это было ужасно.
The one who's still hung up on her ex. Которая все еще одержима своим бывшим.
I hung out a lot with my last partner. Я часто тусила с прошлым напарником.
I was hung up on him because he had rejected me. Я была одержима им, потому что он отверг меня.
We hung out a lot at this pub near Hollis. Мы часто тусили в пабе рядом с колледжем Холлис.
It's so obvious she's completely and totally hung up on someone else. Было так очевидно, что она совершенно и полностью одержима кем-то еще.
If anybody asks, we never hung out with each other. Если кто спросит, мы никогда не тусили друг с другом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!