Примеры употребления "However" в английском с переводом "тем не менее"

<>
However, I understand your position. Тем не менее, я понимаю вашу позицию.
However, the signs are mixed. Тем не менее, признаки разнонаправлены.
In Haiti, however, misery deepened. На Гаити, тем не менее, нищета еще более углубилась.
However, that hasn’t happened. Тем не менее, этого не произошло.
However, I’ll use categories. Тем не менее, я воспользуюсь категориями.
However, we have assessed him. Тем не менее в результате обследования
One thing, however, is already clear: Тем не менее, одна вещь уже ясна:
However, winner of this batt battle. Тем не менее, победитель этой битвы.
Kostunica, however, is a sensible politician. Тем не менее, Костуница очень чувствительный политик.
However, this is a Mitsubishi Outlander. Тем не менее это Mitsubishi Outlander.
It is, however, an understandable position: Тем не менее, позиция понятна:
However, Africa also faces major challenges. Тем не менее, Африка также сталкивается с серьезными проблемами.
However, Mexican law recognises the possibility. Тем не менее, эту возможность признают мексиканские законы.
America's purpose, however, remains unclear. Тем не менее, остается неясной цель Америки.
Retail customers, however, were largely ignored. Розничной торговле, тем не менее, уделялось очень мало внимания.
The steps are the same however. Тем не менее последовательность действий одинакова во всех версиях.
However, I'm merely Shaman Wol. Тем не менее, я всего лишь шаманка Воль.
Poor countries will be hit harder, however. Тем не менее, бедные страны пострадают больше.
However, for DMARC, there are additional considerations. Тем не менее, существует ряд дополнительных факторов, которые следует учитывать при развертывании DMARC.
Initial indications don’t look good, however. Тем не менее, исходные показатели выглядят не слишком многообещающими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!