Примеры употребления "However" в английском с переводом "однако"

<>
Li, however, stood by Tang. Однако Ли остался на стороне Тана.
Most space lawyers disagree however. Однако с этим не согласно большинство специалистов по космическому праву.
The context, however, is clear. Однако подоплека понятна.
The benefits, however, are significant. Однако в результате этой работы достигаются весомые положительные результаты.
Consolidation, however, is not reform. Однако консолидация- это не реформа.
It does, however, increase inequality. Однако оно приводит к усилению неравенства.
This, however, is highly unlikely. Однако, это маловероятно.
However, sometimes relaying is required. Однако в ряде случаев ретранслирование является обязательным.
Spain, however, is a democracy. Однако Испания - это демократическое государство.
However, these concerns were misplaced. Однако эти опасения оказались неуместны.
However, it's not mandatory. Однако это не является обязательным.
There was one blip, however. Однако, одна клякса всё же нашлась.
In 1998, however, prosperity vanished. Однако в 1998 году процветание прекратилось.
First, however, was the chaos. Сначала, однако, был хаос.
However, statistical information is lost. Однако статистическая информация при этом будет потеряна.
This, however, masks huge differences. Однако за всем этим скрываются большие различия.
However, the tables have turned. Однако ситуация в корне изменилась.
Hope, however, is not lost. Однако, надежда еще не потеряна.
This situation, however, is changing. Однако эта ситуация меняется.
Iran, however, depends on oil. Иран, однако, зависит от нефти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!