Примеры употребления "Holiness" в английском с переводом "святейшество"

<>
Переводы: все37 святейшество30 святость5 другие переводы2
I said, "Yes, Your Holiness. Я ответила: "Да, Ваше Святейшество,
Sadly, his Holiness is right. К сожалению, его святейшество прав.
He may be another Petrarch, Holiness. Он может быть следующим Петраркой, Ваше Святейшество.
The very thought appals me, Your Holiness. Мне отвратительна даже мысль об этом, Ваше Святейшество.
I am one of them, Your Holiness. Я и есть простой люд, Ваше Святейшество.
His Holiness was lenient on my last visit. Его Святейшество был милостив в свой прошлый приезд.
His Holiness breaks his prayers between prime and terce. Его Святейшество прерывает молитвы между утренними службами.
His Holiness, in his robes, is my new action hero. Его Святейшество, в рясе - мой новый супермен-герой.
He will be putty in her soft hands, Your Holiness. Он станет податливым в её мягких руках, Ваше Святейшество.
These wounds, Your Holiness, are proof that valour lives still. Эти раны, Ваше Святейшество, доказательство, что доблесть все еще существует.
His Holiness has proved his courage to the whole of Italy. Его Святейшество доказал свое мужество всей Италии.
Holiness, I swear by the living God that I am innocent in this matter. Святейшество, живым Богом клянусь, я не причастен к этому.
I am well aware that your majesty is in the midst of an argument with his holiness. Я знаю, что ваше величество имеет разногласия с его святейшеством.
By the power vested in me by His Holiness Pope Celestine III, I issue this holy edict. Силой, данной мне его святейшеством Папой Целестином III, я издаю этот святой указ.
But one thing that I want to say, because it's similar to what His Holiness said. Но хочу сказать одно, поскольку это похоже на слова Его Святейшества.
This message has been sent with fervour by all religious leaders throughout the world, including His Holiness the Pope. С таких же позиций активно выступают и религиозные лидеры всего мира, в том числе и Его Святейшество папа.
His Holiness the Karmapa talks about how he was discovered to be the reincarnation of a revered figure in Tibetan Buddhism. Eгo Святейшество Кармапа рассказывает, как было обнаружено, что он является реинкарнацией легендарной личности в Тибетском Буддизме.
The last time I was with His Holiness, he asked me to thank you deeply for everything you have done for us. Когда я в последний раз был с Его Святейшеством, он просил меня настоятельно, поблагодарить ее за все, что она сделала для нас.
Mr. Belinga-Eboutou (Cameroon) (spoke in French): I should like to bow my head in tribute to the memory of His Holiness Pope John Paul II. Г-н Белинга Эбуту (Камерун) (говорит по-французски): Я хотел бы склонить голову в память Его Святейшества Папы Иоанна Павла II.
The Pilgrim Pope, as he came to be known, had the papacy thrust upon him when, in 1978, His Holiness Pope John Paul I passed away. Путешествующий папа, как он стал известен, был посвящен в папство в 1978 году, когда умер Его Святейшество папа Иоанн Павел I.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!