Примеры употребления "Святейшеством" в русском

<>
Переводы: все30 holiness30
Я знаю, что ваше величество имеет разногласия с его святейшеством. I am well aware that your majesty is in the midst of an argument with his holiness.
Силой, данной мне его святейшеством Папой Целестином III, я издаю этот святой указ. By the power vested in me by His Holiness Pope Celestine III, I issue this holy edict.
Когда я в последний раз был с Его Святейшеством, он просил меня настоятельно, поблагодарить ее за все, что она сделала для нас. The last time I was with His Holiness, he asked me to thank you deeply for everything you have done for us.
Я ответила: "Да, Ваше Святейшество, I said, "Yes, Your Holiness.
К сожалению, его святейшество прав. Sadly, his Holiness is right.
Его Святейшество прерывает молитвы между утренними службами. His Holiness breaks his prayers between prime and terce.
Я и есть простой люд, Ваше Святейшество. I am one of them, Your Holiness.
Его Святейшество доказал свое мужество всей Италии. His Holiness has proved his courage to the whole of Italy.
Он может быть следующим Петраркой, Ваше Святейшество. He may be another Petrarch, Holiness.
Мне отвратительна даже мысль об этом, Ваше Святейшество. The very thought appals me, Your Holiness.
Его Святейшество, в рясе - мой новый супермен-герой. His Holiness, in his robes, is my new action hero.
Его Святейшество был милостив в свой прошлый приезд. His Holiness was lenient on my last visit.
Он станет податливым в её мягких руках, Ваше Святейшество. He will be putty in her soft hands, Your Holiness.
Святейшество, живым Богом клянусь, я не причастен к этому. Holiness, I swear by the living God that I am innocent in this matter.
Эти раны, Ваше Святейшество, доказательство, что доблесть все еще существует. These wounds, Your Holiness, are proof that valour lives still.
Но хочу сказать одно, поскольку это похоже на слова Его Святейшества. But one thing that I want to say, because it's similar to what His Holiness said.
А я прошу у Его Святейшества прощения за то, что не могу полностью удовлетворить его требования. And I would beg Your Holiness's forgiveness that I cannot meet his full demands.
Eгo Святейшество Кармапа рассказывает, как было обнаружено, что он является реинкарнацией легендарной личности в Тибетском Буддизме. His Holiness the Karmapa talks about how he was discovered to be the reincarnation of a revered figure in Tibetan Buddhism.
С таких же позиций активно выступают и религиозные лидеры всего мира, в том числе и Его Святейшество папа. This message has been sent with fervour by all religious leaders throughout the world, including His Holiness the Pope.
Г-н Белинга Эбуту (Камерун) (говорит по-французски): Я хотел бы склонить голову в память Его Святейшества Папы Иоанна Павла II. Mr. Belinga-Eboutou (Cameroon) (spoke in French): I should like to bow my head in tribute to the memory of His Holiness Pope John Paul II.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!