Примеры употребления "Hit" в английском с переводом "поражать"

<>
But I hit my target. Но я поразил свою цель.
The connection hit me almost immediately. Связь поразила меня почти мгновенно.
All missiles have hit the target! Все ракеты поразили цель!
But growing authoritarianism also hit business. Но рост авторитаризма также поразил бизнес.
So did you hit the air? Таким образом Вы поражали воздух?
The flu can't hit BlueBell, Zoe. Грипп не может поразить Блюбелл, Зоуи.
Joe, hit me with your best shot. Джо, порази меня лучшим своим выстрелом.
We can hit any target in the city. Мы можем поразить любую цель в городе.
La * - * La * * hit me with your best shot Ла * * Ла * * порази меня своим лучшим выстрелом
Yes, because you can't hit a moving target. Да, так как невозможно поразить движущуюся мишень.
They take aim and hit the bull's-eye. Они целятся и поражают цель.
Why don't you hit me with your best shot Почему ты не поразишь меня своим лучшим выстрелом
I'm amazed you haven't hit on me yet. Я поражён, что ты ко мне ещё яйца не подкатил.
The second, third, and fourth things to hit him were locusts. То, что поразило его во вторую, в третью и в четвертую очередь, — это была сама саранча.
It gives him a chance to hit on all our friends. Это дает ему шанс поразить всех наших друзей.
US Navy aircraft hit a target on the outskirts of Baghdad. Самолёт военно-морских сил США поразил цель в предместье Багдада.
Whoever did it wanted to make sure they hit the correct target. Кто бы это не сделал, он хотел убедиться что они поразят верную цель.
A US Navy aircraft hit a target on the outskirts of Bagdad. Самолет ВМС США поразил цель в предместьях Багдада.
So this guy hit a building 12 feet up in the air? И что, парень поразил здание в четырёх метрах над землёй?
When you're hit with 30,000 ampers of electricity, you feel it. Когда вас поражает разрядом тока в 30 000 ампер, вы чувствуете это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!