Примеры употребления "Highscreen Cosmo Duo" в английском

<>
Given the sorry state of the current music industry, this situation is quite remarkable; after all, we’re not talking about the next Lana Del Rey or your run-of-the-mill, sweet-sounding representative of the “new R&B”, but about a moody-looking duo of Brits that plays with such a level of volume and intensity that hasn’t been in vogue for several decades. Учитывая нынешнюю плачевную ситуацию на музыкальном рынке, ситуация из ряда вон выходящая, ведь речь идет не о новой Лане Дель Рей или очередном сладкоголосом представителе "нового R'n'B", а о дуэте быковатых на вид британцев, играющих с тем уровнем громкости и интенсивности, который последний раз был в моде пару десятилетий назад.
Been reading Cosmo. Да Космо вот почитал.
The Royal Blood duo has only be on the stage for a year, but they have already managed to earn a nomination for a BBC music award, tour as the opening act for the Arctic Monkeys, and receive a visit from the one and only Jimmy Page in the dressing room at their New York concert. Дуэт Royal Blood всего год на сцене, но уже имеет в активе номинацию на музыкальную премию BBC, тур на разогреве у Arctic Monkeys и визит в гримерку нью-йоркского концерта от самого Джимми Пейджа.
That's where I first met Cosmo. Вот где я встретился с Космо.
By acting as a duo, France and Germany re-asserted their diplomatic weight in a fragmented European Union that may have expanded too fast and too far. Действуя в дуэте, Франция и Германия снова подтвердили свой дипломатический вес в разобщенном Евросоюзе, который, возможно, расширился слишком быстро и слишком сильно.
Cosmo, come with me. Козмо, пошли со мной.
The duo set up a Luxembourg company, LetterOne, with the TNK-BP cash and are trying to buy an oil and gas unit of a German utility for $6 billion. На эти деньги они создали в Люксембурге компанию LetterOne, и теперь пытаются купить у немецкого энергетического концерна нефтегазовую компанию за 6 миллиардов долларов.
It's Cosmo Brown! Это Космо Браун!
Dan Auerbach, one-half of rock duo the Black Keys, took home the most awards for the night, reeling in four Grammys, including those for “Best Rock Song” and “Best Rock Album.” Дэн Ауэрбах (Dan Auerbach) – половина рок-команды Black Keys – собрал максимум наград за ночь, выудив у музыкальной академии четыре статуэтки: в том числе, в номинациях «Лучшая рок-песня» и «Лучший рок-альбом».
You're reading Cosmo? Ты читаешь "Космо"?
Example: For the ReadyNAS Duo, add, "UPC: 0606449056822, MPN: RND2150-100NAS, Brand: NetGear" as tags. Например, к обзору системы хранения ReadyNAS Duo можно добавить следующие теги: UPC: 0606449056822, MPN: RND2150-100NAS, бренд: NetGear.
Stevens, it's Cosmo. Стивенс, это Козмо.
To many, the duo of Olmert and Peretz seemed to invite trouble. У многих дуэт Ольмерта и Переца вызывал опасения.
Nice to see you keeping a low profile, Cosmo. У тебя отлично получается не высовываться, Козмо.
However, the legendary tandems of the past-de Gaulle and Adenauer, Valéry Giscard d'Estaing and Helmut Schmidt, François Mitterrand and Helmut Kohl-have not been succeeded by a comparable duo. Однако, легендарные тандемы прошлого, такие как де Голль и Аденауэр, Валери Жискар д'Эстен и Гельмут Шмидт, Франсуа Миттеран и Гельмут Коль, не нашли продолжения в нынешних лидерах двух государств.
In the "cosmo" magazine. В журнале "Космо".
But they precede by a year the power duo that the Clintons may form in the United States, which gives them an aura of importance that extends far beyond Latin America. Однако они на год опережают властный дуэт, который может создать семья Клинтонов в США, придающий им ауру важности, распространяющуюся далеко за пределы Латинской Америки.
My daddy won't let me, Cosmo. Папа это не понравится, Космо.
It's hard bein 'in a duo and you just cannot get along. Тяжело быть дуэтом, когда не получается поладить друг с другом.
Can't get that letter in Cosmo out of my head. Это письмо в Cosmo не выходит у меня из головы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!