Примеры употребления "Hen" в английском

<>
Eggs cannot teach a hen. Яйца курицу не учат.
Always the protective mother hen. Всегда такая заботливая наседка.
This is a hen egg. Это куриное яйцо.
This is Atilla the hen. Это Атилла - курица.
Sit on their eggs, hen. Сиди на своих яйцах, наседка.
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц.
Tattoo, fugu and a shot hen. Татуировка, фугу, теперь вот подстреленная курица.
Thanks for that, mother hen. Спасибо за это, матушка наседка.
Except for egg albumen obtained by the centrifugal separation of broken-out hen eggs. За исключением яичного белка, получаемого в результате центрифугирования разбитых куриных яиц.
You only have one hen, Twister. У тебя только одна курица, Твистер.
Why must you always mother hen me? Почему ты со мной ведёшь себя как наседка?
The following table describes a dried whole egg product in powder form, manufactured from Class B hen eggs. В таблице ниже приводится описание сухого продукта из целого яйца в виде порошка, полученного из яиц куриных класса В.
Eggs can’t teach a hen. Яйца курицу не учат.
Like chicken, when a hawk snatches the hen. Как цыплят, чью наседку унес ястреб.
Whole egg without shell is the homogeneous product obtained from the complete contents of broken-out hen eggs-in-shell, in accordance with good manufacturing practice. Целые яйца без скорлупы (меланж)- гомогенный продукт, полученный из всего содержимого разбитых куриных яиц в скорлупе, в соответствии с принятыми технологиями.
Better an egg today than a hen tomorrow. Лучше яичко сегодня, чем курица завтра.
Like a hen gathers her chicks under her wings. Как наседка собирает цыплят под свои крылья.
Egg yolk is the homogeneous product produced from the separation of the yolk of broken-out hen eggs-in-shell, in accordance with good manufacturing practice. Яичный желток- гомогенный продукт, получаемый путем отделения желтка от содержимого разбитых куриных яиц в скорлупе в соответствии с надлежащей практикой производства.
The hen pecks the cock and makes him crow. Курица клюёт петуха, чтобы он вёл себя как ворон.
She's like top hen in the co-op. Она вроде главной наседки в курятнике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!