Примеры употребления "He who steals a pin will steal an ox" в английском

<>
He who steals a pin will steal an ox. Укравший булавку украдёт и корову.
What do you call someone who steals a credit card and uses it with no heed for the consequences? Как вы назовете человека, который крадет кредитную карточку, а затем пользуется ею, не задумываясь о последствиях?
Into a hangar, and steal an air force plane! К ангару, и украдем самолет ВВС!
I mean, the guy steals a car, dumps it at the scene. В смысле, парень крадет машину, бросает ее на месте аварии.
He might be afraid that I will steal the ball! Он может бояться, что я украду мяч!
A bedazzled bowling pin will never sell. Блестящую кеглю для боулинга никто не купит.
In the example below, a pin bar signal formed showing rejection of support within the recent GBPJPY uptrend. В примере ниже показан сигнал пин-бара, сформированный у поддержки в рамках недавнего восходящего тренда валютной пары GBP/JPY.
A person who steals deserves punishment. Тот, кто крадёт, заслуживает наказания.
He who thinks of science is in love with it, and such a person never stops learning, even if he appears to do little on the outside. Кто думает о науке, тот любит ее, а кто ее любит, тот никогда не перестает учиться, хотя бы он внешне и казался бездействующим.
He steals a truck, gets drunk, crashes it, and then runs off. Украл грузовик, напился, врезался, а затем сбежал.
They will steal the rings from your fingers and the love from your heart. Они будут красть кольца с твоих пальцев и твою любовь.
When this happens, the SIM PIN will be blocked and can't be used until you unblock it. При этом SIM-карта блокируется, и ее использование становится невозможным до тех пор, пока вы ее не разблокируете.
In the example below, we see a pin bar buy signal that formed recently in the EURJPY. В приведенном ниже примере мы видим сигнал покупки пин-бара, который сформировался по паре EUR/JPY.
You have threatened to hang Tommy Barrett if he sleeps with the woman he loves and yet you let go a man who steals another man's food. Вы угрожали повесить Томми Баррета, если он будет спать с любимой женщиной, но отпускаете человека, который ворует еду у своих товарищей.
He who knows does not speak, he who speaks does not know. Знающий не говорит, говорящий не знает.
No one accidentally steals a car. Никто случайно не крадет машину.
To say nothing of how it will steal away the very thunder of a night that you and i have been talking about, have been dreaming about, for years. Стоит говорить, что самая громогласная ночь, о которой мы говорили, о которой так долго мечтали, ускользнет.
3: Next, we can see a well-defined fakey setup that formed with a pin bar as the false-break. 3) Затем, мы видим торговую установку "ложный прорыв" с пин-баром.
A guy who steals from hiw own is not a Cossack, son of a bitch! Что он за казак, когда проворовался, собачий сын!
He who risks nothing, gains nothing. Кто не рискует, тот не пьёт шампанского.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!