Примеры употребления "Hang up" в английском с переводом "бросать трубку"

<>
Peter, hang up the phone. Питер, бросай трубку.
They always hang up on me. И они всегда бросают трубку, когда я звоню.
So if he calls, hang up. Если он звонит, бросай трубку.
E, don't hang up on me. И, не бросай трубку.
Why do you hang up on me? Почему ты бросаешь трубку?
Sarah, don't hang up, this is Officer Jules Callaghan. Сара, не бросай трубку, это офицер Джулс Каллаган.
Don't hang up, just listen to me for a minute. Не бросай трубку, послушай меня.
You'd be surprised how many people hang up when they hear her name. Ты удивишься, как много людей тут же бросают трубку, только лишь услышав её имя.
You know, men frequently call their friends' answering machines and hang up 20 times. У мужчин заведено звонить по 20 раз, бросать трубку.
I need a phone that can draw a mustache on people and occasionally will call my mother and hang up. Мне нужен телефон, которым можно пририсовать человеку усы и иногда звонить моей маме и бросать трубку.
But I always hung up, because. Но я всегда бросал трубку, так как.
I never hung up on you. Я никогда не бросал трубку.
My ex-wife calling and hanging up. И моя бывшая жена звонит и бросает трубку.
I'm hanging up on you, Olivier. Я бросаю трубку, Оливье.
He never even hung up on me. Он никогда не бросал трубку, когда говорил со мной.
I'm not usually hung up on like that. Я не привыкла, чтобы со мной бросали трубку.
I hung up 'cause I knew you were listening. Я бросал трубку, потому что знал, что вы слушаете.
The next click you'll hear is me hanging up. Следующий щелчок, что ты услышишь, это я, бросающий трубку.
I'm sick of them hanging up on me, too. И они всегда бросают трубку, когда я звоню.
Okay, you know what, I'm-I'm hanging up now. Ладно, знаешь что, я бросаю трубку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!