Примеры употребления "HOOKERS" в английском с переводом "проститутка"

<>
Переводы: все37 проститутка24 другие переводы13
The whole world knows he shags hookers. Весь мир знает, что он снимает проституток.
Right, right, with the drugs and the hookers. Ага, ага, с наркотой и проститутками.
A commissioner who arrests hookers and cheap crooks. И будет ловить карманных воришек и проституток.
Only hookers and insane co-eds would agree to this. Только проститутки и безумные студентки могли согласиться на это.
Politicians and hookers - that one's as old as time. Политики и проститутки - старо как время.
I usually only get to frisk, like, meth heads and dirty hookers. Я обычно так обыскиваю, наркоманок и грязных проституток.
I would replace the crackheads and the hookers with people who wouldn't completely ruin the place. И заменят всех наркоманов и проституток людьми, которые окончательно не уничтожат это место.
This guy Stiles, he's in his room four days, sends out for pizza nine times, hookers twice. Этот парень Стайлс, он сидит в своем номере 4 дня, заказывал доставку пиццы 9 раз, проституток - дважды.
Yeah, while you have been marrying hookers and pledging your allegiance to Jesus, Bobo and I have been cleaning up your shit. Да, пока ты женился на проститутках и клялся в верности Иисусу, мы с Бобо подтирали за тобой дерьмо.
I'm willing to lend a hand, but not by making cold calls 12 hours a day just to get hung up on by hookers. Я готов помочь, но не звонить впустую по 12 часов в день что бы проститутки бросали трубку, когда я говорю.
In March, Britain’s leading scandal sheet, The News of the World published an “exclusive” front page story, under the headline “F1 BOSS HAS SICK NAZI ORGY WITH 5 HOOKERS.” В марте ведущая британская бульварная газета «News of the World» опубликовала на первой полосе "эксклюзивную статью" под заголовком “БОСС F1 УСТРАИВАЕТ ЧУМОВУЮ НАЦИСТСКУЮ ОРГИЮ С 5-Ю ПРОСТИТУТКАМИ”.
Sounds like hooker alimony to me. Звучит, как алименты проститутке.
First a junkie, now a hooker. Сначала наркоманка, теперь проститутка.
I've been using a hooker's lip gloss. Я использовала блеск для губ этой проститутки.
So it was hooker in the bedroom, with the candlestick. Итак, с подсвечником в спальне была проститутка.
Tico Arriola's been tied in with the hooker killing. Тико Арриола был связан с убийством проститутки.
You know, if I were a hooker, this snuggle would cost you. Знаешь, будь я проституткой, тебе бы это стоило денег.
Escort, hooker, prostitute, whore - I don't mind what you call me. Эскорт, путана, проститутка, шлюха - Не важно, как вы меня назовёте.
I mean, for all we know, she could become a junkie Or a hooker! Я хочу сказать, из того, что мы знает, она может быть наркоманкой или проституткой!
Yeah, well, Pretty Woman may have been a romantic movie, but Julia Roberts was still a hooker. Да, возможно "Красотка" была романтическим фильмом, Но Джулия Робертс все равно играла проститутку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!