Примеры употребления "HOOKERS" в английском

<>
Переводы: все37 проститутка24 другие переводы13
Hookers have no class anymore. Эти шлюхи совсем обнаглели.
Talking about ambidextrous hookers on the radio. Говорил о бисексуальных шлюхах на радио.
Full of angry drunks and aging hookers. Набитым алкашами и старыми шлюхами.
I drink and try to mouth kiss hookers. Я напиваюсь и пытаюсь целовать шлюх в губы.
Because hookers and bangers are gonna be your only family. Потому что твоей единственной семьёй станут шлюхи и бабники.
Put the phone on the receiver, send the hookers home, and get dressed. Положи трубку, отправляйте шлюх домой и одевайтесь.
Does sex not count with daytime hookers, illegal aliens, or 60-year-olds? Разве секс с проституками, инопланетными агентами и 60-летними старушками не считается?
If my son wants to count in the city, he cannot familiarize only with hookers. Если мой сын хочет стать кем-то, он не может возиться только с девками.
Yeah, you know how earlier I said I don't spend my money on hookers and private planes? Знаешь, когда я ранее сказал, что не трачу деньги на девок и частные самолеты?
I mean, we spent all that money that you got from the Armenians on that coke just so six hookers can get high all day. Мы потратили все деньги, которые получили от армян на кокс, чтобы 6 шлюх кайфовали весь день.
I like to bring transient hookers to the old oaktree where I asphyxiate myself at the same time I watch them having sex with each other. Обожаю приводить случайно встреченных шлюх к старому дубовому пню, где я душу себя и в то же время наблюдаю, как они занимаются сексом друг с другом.
I like to bring transient hookers to the old oak tree, where I asphyxiate myself at the same time I'm watching them have sex with each other. Обожаю приводить случайно встреченных шлюх к старому дубовому пню, где я душу себя и в то же время наблюдаю, как они занимаются сексом друг с другом.
They were also very important to coast communities going back hundreds of years, especially the around the Claddagh, Duff, Connemara region where subsistence farmers used to sail out on their hookers and open boats sometimes way off shore, sometimes to a place called the Sunfish Bank, which is about 30 miles west of Achill Island, to kill the basking sharks. Они также были очень важны для прибрежных районов на протяжении столетий, особенно возле деревеньки Кладдадафф, округ Коннемара, где фермеры делали вылазки в море на своих рыболовных и беспалубных суднах, иногда далеко от берега, иногда к месту, названному Край Гигантской Акулы, которое находится в 50 километрах к западу от о. Ахилла, чтобы охотиться на акул ради пропитания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!