Примеры употребления "HIT" в английском с переводом "удар"

<>
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
A meteor hit last night. А удар метеора вчера вечером.
First we'll hit Kyoto. Сначала бы нанесём удар по Киото.
His death hit me pretty hard. Его смерть была сильным ударом для меня.
First one hit Civic Center, I think. Я думаю, первый удар был по зданию администрации.
We can hit different points along the line. Мы можем нанести удары по различным пунктам.
AUD is hit by soft retail sales data AUD терпит удар из-за слабых данных розничных продаж
She was dead before she hit the rocks. Она умерла ещё до удара о скалы.
Come on, hit me with your best shot. Давай, нанеси свой лучший удар.
Among emerging markets, only Eastern Europe was badly hit. Среди развивающихся рынков только Восточная Европа подверглась сильному удару.
Brazil was hard hit, and eventually thrown into recession. Бразилия получила тяжелый удар и сползла в кризис.
The scorned partner, China, is threatening to hit back. Второй партнёр, Китай, угрожает ответным ударом.
Must've broken off when it hit a rock. Должно быть, он откололся при ударе о камень.
They're already saying it's an illegal hit. Они все время говорят, что это запрещенный удар.
East Asia's crisis of 1997 provided the first hit. Первым болезненным ударом был кризис в Юго-Восточной Азии, случившийся в 1997 году.
Warm-blooded animals take a huge hit at this time. В это время теплокровные животные принимают сильнейший удар.
It was the hardest hit of any country in the world. Тяжелейший удар по экономике любой страны.
The new cuts being demanded would hit the poor very hard. Новые сокращения, которых требует фонд, нанесут очень тяжелый удар по бедным.
I said that we were taking a hit, that's it. Я сказал ему, что мы будем под ударом, вот и всё.
We've taken a direct hit on our primary fusion core. Нам был нанесен прямой удар по камере сгорания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!