Примеры употребления "HELP" в английском

<>
Security Checkup will help you: Проверка безопасности поможет вам:
I need help down here! Мне нужна помощь сюда!
The "Help" menu is auxiliary. Меню "Справка" — вспомогательное.
Membership itself will certainly help. Конечно, окажут помощь сами члены Евросоюза.
Feedback for the Help Center Отзыв для Справочного центра
Got a feeling you're gonna help your brother out. Что-то мне подсказывает, что ты выручишь братана.
Ms. Wedgwood said that the podcasting of the meetings could help the Committee to publicize its work. Г-жа Веджвуд говорит, что подкастинг заседаний мог бы служить Комитету подспорьем в освещении его работы.
Maybe he can help with transport. Может, он подсобит с переездом.
And you called for help right away. И даже вызвали подмогу.
It is well known that the use of such fictitious TIR Carnets could help organized crime and smugglers to use the so-called method “submission of documents step-by-step”, but such a practice should not be approved by Customs authorities. Хорошо известно, что использование подобных фиктивных книжек МДП может сыграть на руку организованной преступности и контрабандистам в использовании метода так называемого поэтапного предъявления документов, но такая практика не должна поощряться таможенными органами.
In October 2004, HELP was replaced by the NGO MAG, selected after an invitation to tender for continuation of demining of the Ouaddi Doum base and then the demining and decontamination of Fada and the surrounding region. В октябре 2004 года НПО " ХЕЛП " былы заменена НПО " МАГ ", отобранной на конкурсной основе для продолжения разминирования базы Уадди-Дум, а потом для разминирования и расчистки Фады и ее региона.
Could you help me down? Вы не поможете мне спуститься?
You can ask for help! Вы можете попросить о помощи!
Help & FAQ for Opera browsers Справка и ответы на вопросы о браузерах Opera
Rich countries must help finance these projects. Богатые страны должны оказать помощь в финансировании этих проектов.
visit our mobile help center Загляните в наш справочный центр
Reckon you could step in and help a brother out? Думаю, ты бы мог выступить и выручить брата?
With a vertical zone, when compaction swells out, and then it breaks up in the spring, then you can actually get a little bit of help. Если уплотнение вертикальное, то когда оно набухает, а весной оттаивает, это может оказаться хорошим подспорьем.
Can you help me with something? Можешь мне кое с чем подсобить?
Do you want us to send some help down there? Ты хочешь, чтобы мы отправили туда подмогу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!