Примеры употребления "Golden Sand Hotel" в английском

<>
He also rented a car and took a room at the Sand Dollar Hotel. Он также взял напрокат машину и снял комнату в отеле Сэнд Доллар.
Blue lagoon, white sand, golden skin. Голубая лагуна, белый песок, золотая кожа.
You could have found a black sand beach somewhere in paradise, a new golden brown señorita every night of the week. Вы могли найти пляж с чёрным песком где-нибудь в раю, и каждую ночь проводить с новой загорелой сеньоритой.
The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown. У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
Speech is silver, silence is golden. Слово — серебро, молчание — золото.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Dry sand absorbs water. Сухой песок впитывает воду.
The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules. В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
He scooped up sand by the handful. Он зачерпнул руками песок.
Silence is golden. Молчание - золото.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
Stop hiding your head in the sand. Перестань прятать голову в песок.
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу побило рекорд.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!