Примеры употребления "золотое" в русском

<>
Не бойся использовать золотое нитро. Don't be afraid to use the gold nitro.
Смотрите, тут встроено Золотое Сечение. And look at this, built within it is the Golden Ratio.
Золотое перо с золотой вспышкой Gold pen with a gold burst
Ожерелье Гармонии, лук Геракла, золотое яблоко раздора. Necklace of Harmonia, Hercules' bow, Golden Apple of Discord.
Они называют себя Золотое такси Калифорнии. The call themselves the California Gold Taxi Service.
Конфуций также первым сформулировал золотое правило обратимости: Likewise, Confucius was the first to formulate the Golden Rule of Reciprocity:
У меня было 24ех каратное золотое кольцо. I had a 24-karat gold ring.
Мы попробуем пристроить тебя в "Золотое пламя". We will try to attach in your "Golden Flame".
Вы не хватает золотое содержание чтобы запечатать нарушение двигателя. You don't have enough gold content to seal the engine breach.
Это всё оттого, что соблюдать Золотое Правило - нелегко. Because the Golden Rule is difficult.
Ну конечно, сердце у него золотое, не трогай милого. Правда? Yeah, he has a heart of gold; don't touch the fruitcake. Right?
18 и 19, середина Молидов. 0,618 - Золотое Сечение. Eighteen and 19, the middle of the Moleeds, 0.618 is the golden section.
Электрический сигнал такому микроприбору растворит золотое покрытие для того, чтобы выпустить лекарство. An electrical signal to the implant would dissolve the gold cover to release the drug.
Иностранец, золотое кольцо в ухе, лицо всё в прыщах. Foreigner, golden ring in the ear, damned pimply face.
В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила. The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило. But before we start we set this golden rule.
Пациент ответит: "Ну, если это металлическое и блестящее, то это не означает золотое. The patient says, "Well, if it's metallic and shiny, it doesn't mean it's gold.
Я хочу, чтобы ты почитал мне "Цветок Золотое сердце". But I want you to read me "The Golden Hearted Flower" story.
Если вы, подобно мне, носите золотое кольцо, золото было выкованно в результате взрыва Суперновой звезды. If, like me, you're wearing a gold ring, it was forged in a supernova explosion.
Конечно, в Золотое Правило верят не только религиозные люди. And of course it's not just religious people who believe in the Golden Rule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!