Примеры употребления "Going" в английском с переводом "переходить"

<>
Now, going to Springfield Elementary. А теперь переходим к начальной школе Спрингфилда.
Going to your Ads Manager Перейдите в Ads Manager.
he was going back and forth. Он переходил с одной страницы на другую.
Going into power save mode now. Перехожу в режим экономии электроэнергии.
I'm going to segue a little here. Сейчас я перейду немного к следующему.
Is Luke Going to Go to the Dark Side? Перейдет ли Люк на Темную сторону?
Going to the Posts section of your Page Insights Перейдите в раздел Публикации в Статистике Страницы.
Nancy watched them going off, crossing the street together. Нэнси видела, как они переходили вместе через дорогу.
We're going to jump onto the next one, maybe. Переходим к следующему шагу.
The active copy is going offline and terminating client connections. Активная копия переходит в автономный режим и завершает клиентские подключения.
Now we're going to look at the hot spots. А теперь пора перейти к "горячим точкам".
Try going to another spot to get a better signal. Попробуйте перейти в другое место, чтобы улучшить сигнал.
We're also going back over microfilm and getting that online. Мы также собираемся перейти на микрофильмы и перевести их онлайн.
Now's not the time to bellyache about Sam going darkside. Сейчас не время ныть о том, что Сэм переходит на тёмную сторону.
Try going to the settings menu on your TV or monitor. Перейдите в меню параметров на телевизоре или мониторе.
Probably thinks we're going to start talking in Ebonics now. Поди думает, что мы сейчас перейдём на жаргон.
Now I'm going to the TED Wish - is that okay? Сейчас я перейду к желанию TED, хорошо?
Can China open up without going the way of multi-party rule? Может ли Китай открыться, не переходя к многопартийности?
Not going back very far in time, 1990, that's our office. Теперь перейдем в 1990 год. Это наш офис.
I'm going to skip way ahead here to the space phase. Я все это пропущу и сразу перейду к космической фазе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!