Примеры употребления "Glass" в английском

<>
Collapse to magnifying glass icon. Свернуть в значок лупы.
Once she made a stained glass window. Однажды она даже сделала витраж.
fluorocarbon (PTFE) coated glass fiber, or стекловолокна с фторуглеродным покрытием (PTFE); или
Google has created the Silicon Valley equivalent of a velvet rope under its so-called Google Glass Explorers program. Google создал нечто вроде отбора в рамках своей программы для покупателей гарнитуры под названием Google Glass Explorers.
It's like a looking glass into a hidden world. Как зеркало для скрытого мира.
Not exactly cinderella's glass slipper. Не хрустальный башмачок Золушки.
There he was ready with a glass cutter. Там он приготовил стеклорез.
Some are shrouded in mist, and others are clear as cut glass. Некоторые окутаны туманом, а другие ясны, как хрусталь.
The glass transition temperature shall be tested according ISO 6721 " Plastics- Determination of dynamic mechanical properties ". Температура стеклования должна проверяться в соответствии со стандартом ISO 6721 " Пластмасса- определение динамических механических свойств ".
The pieces of the soup tureen are in a glass case. Осколки супницы находятся в витрине.
So they swept the sand into the Sand Glass. И собрали весь песок в песочные часы.
Maybe there's some sugar in this glass cleaner. Может в этом стеклоочистителе есть сахар.
A dirty shot glass, just what I always wanted. Грязные стопки, всю жизнь мечтала.
But even as evidence for such abuses becomes apparent, new venues for abuse are repeatedly opened up - take the US repeal of the Glass Steagall Act, which separated commercial from investment banking. И хотя свидетельства о таких злоупотреблениях становятся явными, новые сферы злоупотреблений часто открываются снова, возьмите, к примеру, отмену в США закона Гласса-Стиголла, согласно которому разделялись сферы деятельности коммерческих и инвестиционных банков.
From 17 to 26 January 2000, in an effort to ensure higher international health and safety standards in the use of mineral fibres, IFBWW participated in the development and adoption by the ILO of a code of practice in the use of synthetic vitreous fibre insulation wools (glass wool, rock wool, slag wool). В период с 17 по 26 января 2000 года МФСД в целях установления более высоких международных стандартов гигиены труда и техники безопасности при использовании минеральных волокон принимала участие в разработке и принятии МОТ Кодекса практики по использованию синтетической изоляционной ваты из стекловолокна (стекловата, асбест, шлаковата).
Collapse the Magnifier toolbar to a magnifying glass icon. Сворачивает панель инструментов экранной лупы в значок лупы.
Reminiscent of stained glass in the church. Напоминает витражи в церкви.
The filter material shall be fluorocarbon (PTFE) coated glass fiber. Фильтр должен быть изготовлен из стекловолокна с фторуглеродным покрытием (PTFE).
For Ed, it's all a lost opportunity to cash in on being one of the first selected to buy Google Glass. Для Эда это стало утраченной возможностью – ведь он не сумел подзаработать на том, что его выбрали в качестве одного из первых покупателей Google Glass.
Too much time at your looking glass, I'll be bound. Ручаюсь, слишком долго вертелись перед зеркалом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!