Примеры употребления "Geneva" в английском с переводом "женева"

<>
We traveled to Dusseldorf, Geneva. Мы ездили в Дюссельдорф, Женеву.
We started that in Geneva. Мы положили этому начало в Женеве.
We're plea bargaining with Geneva Pine. Мы ведем переговоры о сделке с Женевой Пайн.
Geneva was ready to drop the charge. Женева была готова снять обвинения.
The 8th Global Arbitration Forum, Geneva, 2000 Восьмой глобальный арбитражный форум, Женева, 2000 год
I'm taking the train to Geneva. Я сейчас поездом еду в Женеву.
Reynolds just booked a flight to Geneva. Рейнольдс только что забронировал билет до Женевы.
Even Fontaine Ortiz Chairman Geneva, 23 January 2008 Эвен Фонтейн Ортис Председатель Женева, 23 января 2008 года
A recent spectacle in Geneva was particularly egregious. Недавний спектакль в Женеве был особенно показательным.
Many international conferences have been held in Geneva. В Женеве проводится множество международных конференций.
Even Fontaine Ortiz Chairman Geneva, 23 January 2009 Эвен Фонтейн Ортис Председатель Женева, 23 января 2009 года
Geneva talks are set to resume on March 9. Переговоры в Женеве должны возобновиться 9 марта.
The Company’s head-office is located in Geneva. Штаб-квартира компании расположена в Женеве.
Annex 2 Map of the United Nations Office at Geneva Приложение 2- карта-схема зданий Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве
This would be a strong incentive to go to Geneva. Это станет мощным стимулом для того, чтобы отправиться в Женеву.
There are anecdotes about individual hedge-fund managers moving to Geneva. Есть анекдоты про менеджеров частных хеджевых фондов, переезжающих в Женеву.
International Convention on Maritime Liens and Mortgages (Geneva, 6 May 1993) Международная конвенция о морских залогах и ипотеках (Женева, 6 мая 1993 года)
And that sentiment is alive and well in Geneva this week. И это чувство живо в Женеве на этой неделе.
The highlight came during the pivotal Geneva negotiations of June 2012. Кульминацией стал один момент во время крайне важных переговоров в Женеве, проходивших в июне 2012 года.
Tell Phil we're making a little pit stop in Geneva. Скажу Филу, что мы сделаем остановку в Женеве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!