Примеры употребления "Friction" в английском

<>
The method by which wear of the friction surfaces of drums and discs may be assessed, including the level of disassembly required and tools and process required to achieve this. метод, при помощи которого может быть произведена оценка износа фрикционных поверхностей барабанов и дисков, включая степень требующегося демонтажа, а также требующиеся для этого инструменты и процедуры;
In the case of disc brakes, the friction ring mounting method: fixed or floating в случае дисковых тормозов- метод установки фрикционного кольца: неподвижный или плавающий;
The method by which wear of the friction surfaces of drums and discs may be assessed, including the level of disassembly required and the tools and process required to achieve this. метод, при помощи которого может быть произведена оценка износа фрикционных поверхностей барабанов и дисков, включая степень требующегося демонтажа, а также необходимые для этого инструменты и операции;
Reduce friction in accessing your content. Обеспечить удобный доступ к материалам.
Annex 8- Determination of friction behaviour by machine testing Приложение 8- Определение фрикционного поведения при помощи стендовых испытаний
Geometric relationship between disc friction surfaces and disc mounting геометрическое соотношение между фрикционными поверхностями диска и креплением диска
Tamara and I weren't the only ones having friction. Не только у нас с Тамарой были терки.
And that's because in Middle World, air friction is always there. Ведь в Среднем мире, сопротивление воздуха присутствует всегда.
There's been some friction between Hamazaki and Komori here in Iwakuni. Здесь в Ивакуни были тёрки между группировками Хамазаки и Комори.
Reduce friction in portfolio, resume or business apps that use personal website information. Обеспечение удобства создания портфолио, резюме или ведения бизнеса в приложениях, которые используют личную информацию с сайта.
This is a friction climb, up in Tuolumne Meadows, in the Yosemite high country. Это подъём на трудность, в горах Туолумна национального парка Йосемите.
Dry deposition velocity of particulate compounds is parameterized using friction velocity and roughness height. Скорость сухого осаждения грубодисперсных соединений параметризуется с помощью таких показателей, как динамическая скорость и высота шероховатости.
Reduce friction in utility apps that require relationship information such as Family Tree apps. Возможность сделать более удобными приложения, которым требуется информация о семейном положении, например, приложения для создания генеалогического древа.
The bilateral relationship has been rocky ever since, alternating between periods of friction and conciliation. С тех пор двухсторонние отношения стали неустойчивыми, чередуя периоды конфликта и примирения.
Which must surely have to do with the energy created by the friction of opposites. И связано это, наверняка, с той энергией, что рождается из борьбы противоположностей.
Although not required for Account Kit to work, they will reduce friction during the login process. Хотя они и не являются обязательными для работы Account Kit, они упрощают процесс входа.
Though not required for Account Kit to work, they will reduce friction during the login process. Хотя они и не являются обязательными для работы Account Kit, они упрощают процесс входа.
This harmonization would decrease transfer friction costs, speed up handling and decrease the risks during transportation. Такое согласование позволило бы сократить расходы на перевалку грузов, ускорить их обработку и снизить риски в ходе перевозки.
The thighs and torso are connected by a tube (23), friction plates (24), and tensioner assembly (25). рис. Бедра присоединяются к туловищу с помощью трубки (23), фрикционных пластинок (24) и натяжного устройства (25).
Reduce friction for people in managing events and calendar information (e.g. device apps, planner apps, concert apps.) Удобное управление мероприятиями и календарем (например, с помощью приложений для устройств, приложений для планирования, организации концертов и т. д.).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!