Примеры употребления "Fish" в английском с переводом "рыбачить"

<>
I fish off Navy pier for the next 20 years? Я буду рыбачить с Нейви Пир в течение следующих 20 лет?
I could fish with a net, a spear, a rod. Я могу рыбачить с сетью, с гарпуном, со стержнем.
If you teach a man to fish, you feed him for a lifetime." Если ты научишь человека рыбачить, ты накормишь его на всю жизнь".
I don't like fishing either, but I guess I better fish rather than go out in the mountains. И рыбачить не люблю, но полагаю, что лучше я буду удить рыбу, чем пойду в горы.
When you are poor, you are more likely to slash and burn rain forest or fish atop coral reefs with dynamite. Если вы бедны, выше вероятность, что вы начнете вырубать и сжигать тропический лес или рыбачить у коралловых рифов с динамитом.
You can swim and fish in it, but you can't drink it, and you can't irrigate an orange grove with it. Вы можете плавать и рыбачить в нем, но вы не можете пить его и вы не можете оросить им апельсиновую рощу.
If he ever chose to fish, I know that he'd be able to cast upstream, to anticipate, and at that very first bite, reel it in. Если бы он когда-нибудь начал рыбачить, я знаю, что он смог бы забросить удочку вверх по течению, смог бы выждать, а при первом клёве, он бы подсёк.
Today, the depletion of ocean fisheries is so significant that effectively it is effecting the ability of the poor, the artisanal fisher folk and those who fish for their own livelihoods, to feed their families. Сегодня истощение запасов рыбы в океане настолько значительно, что, фактически, это влияет на способность бедных, мелких рыболовов и тех, кто рыбачит для для собственного пропитания, накормить свои семьи.
I even took up fly fishing. Я даже рыбачить успеваю.
Bill goes fishing every other day. Билл ходит рыбачить через день.
Tom often goes fishing in the river. Том часто ходит рыбачить на реку.
I went fishing with my brother in the river. Я ходил рыбачить с моим братом на речку.
My father often goes fishing in the river nearby. Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости.
He used to go fishing with his buddy, Oki. Он рыбачит со своим приятелем, Оки.
Hawaiians say it's a good night for fishing. Гавайцы говорят, в такую ночь хорошо рыбачить.
You know the villa where I was fishing that time? Ты помнишь виллу, где я рыбачил в тот раз?
I would prefer to go to place where there is fishing. Я бы предпочел поехать в место, где можно рыбачить.
Well, we went fishing together a couple years ago on the flint. Мы рыбачили вместе пару лет назад, на кремне.
Fishes twice a month in the same area where Gail Langston was found. Он рыбачит дважды в месяц в том же районе, где было найден тело Гейл Лангстон.
I've been up here fishing a bunch of times over the years. Я приезжаю сюда рыбачить уже несколько лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!