Примеры употребления "Finished" в английском с переводом "заканчиваться"

<>
The book is not finished; Книга еще не закончена;
The work is actually finished. Работа теперь закончена.
And, I doubt it is finished. И я сомневаюсь, что он закончен.
He never saw it finished, Pop. Он так и не увидел его законченным?
Tell Krantz this isn't finished. Скажите Кранцу, что еще ничего не закончено.
Piano playing's finished around here. Игра на пианино здесь закончилась.
It's not quite finished yet. Она ещё не закончена.
Now almost everything is finished at Smolenskaya. Сейчас у "Смоленской" почти все закончено.
His work finished, he left for home. Его работа закончена, он пошёл домой.
That's the trailer, pretty much finished. Вот практически законченный трэйлер.
The work had been finished by six. К шести работа была закончена.
I'm sorry. We've finished boarding. Извините, посадка закончилась.
So as of today, it's finished. Итак, сегодня всё закончено.
And I just finished my beer, Lips. И у меня только что закончилось пиво, Губы.
So just check before it's finished. Так что проверяю, прежде чем оно закончится.
This work has to be finished by Monday. Работа должна быть закончена к понедельнику.
I guess he hadn't finished chewing me out. Я полагал, что наш разговор тогда не закончился.
When the trace is finished, click the Details FastTab. Когда трассировка закончена, откройте экспресс-вкладку Подробности.
“Laissez-faire,” French President Nicolas Sarkozy recently declared, “is finished.” Как недавно заявил президент Франции Николя Саркози, «эпоха свободной конкуренции закончилась
Computer, is the diagnostic on the fusion power plant finished? Компьютер, диагностика на термоядерной энергетической установке закончена?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!